Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Sin Aire
Ohne Luft leben
Cómo
quisiera
poder
vivir
sin
aire
Wie
ich
wünschte,
ohne
Luft
leben
zu
können
Cómo
quisiera
poder
vivir
sin
agua
Wie
ich
wünschte,
ohne
Wasser
leben
zu
können
Me
encantaría
Wie
gern
würde
ich
Querete
un
poco
menos
dich
ein
wenig
weniger
lieben
Cómo
quisiera
poder
vivir
sin
ti
Wie
ich
wünschte,
ohne
dich
leben
zu
können
Pero
no
puedo
siento
que
muero
Aber
ich
kann
nicht,
ich
fühle,
dass
ich
sterbe
Me
estoy
ahagando
sin
tu
amor
Ich
ersticke
ohne
deine
Liebe
Cómo
quisiera
poder
vivir
sin
aire
Wie
ich
wünschte,
ohne
Luft
leben
zu
können
Cómo
quisiera
calmar
mi
aflicción
Wie
gern
würde
ich
meinen
Kummer
lindern
Cómo
quisiera
poder
vivir
sin
auga
Wie
ich
wünschte,
ohne
Wasser
leben
zu
können
Me
encantaría
robar
tu
corazón
Wie
gern
würde
ich
dein
Herz
stehlen
Cómo
pudiera
un
pez
nadar
sin
agua
Wie
könnte
ein
Fisch
ohne
Wasser
schwimmen
Cómo
puidera
un
ave
volar
sin
alas
Wie
könnte
ein
Vogel
ohne
Flügel
fliegen
Cómo
puidera
la
flor
crecer
sin
tierra
Wie
könnte
die
Blume
ohne
Erde
wachsen
Cómo
quisiera
poder
vivir
sin
ti
Wie
ich
wünschte,
ohne
dich
leben
zu
können
Pero
no
puedo
siento
que
muero
Aber
ich
kann
nicht,
ich
fühle,
dass
ich
sterbe
Me
estoy
ahogando
sin
tu
amor
Ich
ersticke
ohne
deine
Liebe
Cómo
quisiera
poder
vivir
sin
aire
Wie
ich
wünschte,
ohne
Luft
leben
zu
können
Cómo
quisiera
calmar
mi
aflicción
Wie
gern
würde
ich
meinen
Kummer
lindern
Cómo
quisiera
poder
vivir
sin
auga
Wie
ich
wünschte,
ohne
Wasser
leben
zu
können
Me
encantaría
robar
tu
corazón
Wie
gern
würde
ich
dein
Herz
stehlen
Cómo
quisiera
lanzarte
al
olvido
Wie
gern
würde
ich
dich
ins
Vergessen
werfen
Cómo
quisiera
guardarte
en
un
cajón
Wie
gern
würde
ich
dich
in
einer
Schublade
verwahren
Cómo
quisiera
borrarte
de
un
soplido
Wie
gern
würde
ich
dich
mit
einem
Pusten
auslöschen
Me
encantaría
matar
esta
canción
Wie
gern
würde
ich
dieses
Lied
töten
(English
version)
(Englische
Version)
How
I
wish
I
could
live
without
air
Wie
ich
wünschte,
ich
könnte
ohne
Luft
leben
How
I
wish
I
could
live
without
water
Wie
ich
wünschte,
ich
könnte
ohne
Wasser
leben
I
would
love
Ich
würde
es
lieben
Querete
a
little
less
Dich
ein
wenig
weniger
zu
lieben
How
I
wish
I
could
live
without
you
Wie
ich
wünschte,
ich
könnte
ohne
dich
leben
But
I
can
not
feel
like
dying
Aber
ich
kann
nicht,
fühle
mich
wie
im
Sterben
I
am
ahagando
without
your
love
Ich
ersticke
ohne
deine
Liebe
How
I
wish
I
could
live
without
air
Wie
ich
wünschte,
ich
könnte
ohne
Luft
leben
How
I
would
soothe
my
grief
Wie
ich
meinen
Kummer
lindern
würde
How
I
wish
I
could
live
without
auga
Wie
ich
wünschte,
ich
könnte
ohne
Wasser
leben
I
would
love
to
steal
your
heart
Ich
würde
es
lieben,
dein
Herz
zu
stehlen
How
could
a
fish
swim
without
water
Wie
könnte
ein
Fisch
ohne
Wasser
schwimmen
How
puidera
a
bird
fly
without
wings
Wie
könnte
ein
Vogel
ohne
Flügel
fliegen
How
puidera
the
flower
growing
out
of
land
Wie
könnte
die
Blume
ohne
Erde
wachsen
How
I
wish
I
could
live
without
you
Wie
ich
wünschte,
ich
könnte
ohne
dich
leben
But
I
can
not
feel
like
dying
Aber
ich
kann
nicht,
fühle
mich
wie
im
Sterben
I'm
drowning
without
your
love
Ich
ertrinke
ohne
deine
Liebe
How
I
wish
I
could
live
without
air
Wie
ich
wünschte,
ich
könnte
ohne
Luft
leben
How
I
would
soothe
my
grief
Wie
ich
meinen
Kummer
lindern
würde
How
I
wish
I
could
live
without
auga
Wie
ich
wünschte,
ich
könnte
ohne
Wasser
leben
I
would
love
to
steal
your
heart
Ich
würde
es
lieben,
dein
Herz
zu
stehlen
How
I
would
go
off
into
oblivion
Wie
ich
dich
ins
Vergessen
werfen
würde
How
I
wish
beware
in
a
drawer
Wie
ich
wünschte,
dich
in
einer
Schublade
zu
verwahren
How
would
like
to
unsubscribe
from
a
blow
Wie
gern
würde
ich
dich
mit
einem
Pusten
auslöschen
I
would
love
to
kill
this
song
Ich
würde
es
lieben,
dieses
Lied
zu
töten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Olvera-sierra Jose Fernando Emilio
Attention! Feel free to leave feedback.