Raul Di Blasio - Vivir Sin Aire - translation of the lyrics into German

Vivir Sin Aire - Raul Di Blasiotranslation in German




Vivir Sin Aire
Ohne Luft leben
Cómo quisiera poder vivir sin aire
Wie ich wünschte, ohne Luft leben zu können
Cómo quisiera poder vivir sin agua
Wie ich wünschte, ohne Wasser leben zu können
Me encantaría
Wie gern würde ich
Querete un poco menos
dich ein wenig weniger lieben
Cómo quisiera poder vivir sin ti
Wie ich wünschte, ohne dich leben zu können
Pero no puedo siento que muero
Aber ich kann nicht, ich fühle, dass ich sterbe
Me estoy ahagando sin tu amor
Ich ersticke ohne deine Liebe
Cómo quisiera poder vivir sin aire
Wie ich wünschte, ohne Luft leben zu können
Cómo quisiera calmar mi aflicción
Wie gern würde ich meinen Kummer lindern
Cómo quisiera poder vivir sin auga
Wie ich wünschte, ohne Wasser leben zu können
Me encantaría robar tu corazón
Wie gern würde ich dein Herz stehlen
Cómo pudiera un pez nadar sin agua
Wie könnte ein Fisch ohne Wasser schwimmen
Cómo puidera un ave volar sin alas
Wie könnte ein Vogel ohne Flügel fliegen
Cómo puidera la flor crecer sin tierra
Wie könnte die Blume ohne Erde wachsen
Cómo quisiera poder vivir sin ti
Wie ich wünschte, ohne dich leben zu können
Pero no puedo siento que muero
Aber ich kann nicht, ich fühle, dass ich sterbe
Me estoy ahogando sin tu amor
Ich ersticke ohne deine Liebe
Cómo quisiera poder vivir sin aire
Wie ich wünschte, ohne Luft leben zu können
Cómo quisiera calmar mi aflicción
Wie gern würde ich meinen Kummer lindern
Cómo quisiera poder vivir sin auga
Wie ich wünschte, ohne Wasser leben zu können
Me encantaría robar tu corazón
Wie gern würde ich dein Herz stehlen
Cómo quisiera lanzarte al olvido
Wie gern würde ich dich ins Vergessen werfen
Cómo quisiera guardarte en un cajón
Wie gern würde ich dich in einer Schublade verwahren
Cómo quisiera borrarte de un soplido
Wie gern würde ich dich mit einem Pusten auslöschen
Me encantaría matar esta canción
Wie gern würde ich dieses Lied töten
(English version)
(Englische Version)
How I wish I could live without air
Wie ich wünschte, ich könnte ohne Luft leben
How I wish I could live without water
Wie ich wünschte, ich könnte ohne Wasser leben
I would love
Ich würde es lieben
Querete a little less
Dich ein wenig weniger zu lieben
How I wish I could live without you
Wie ich wünschte, ich könnte ohne dich leben
But I can not feel like dying
Aber ich kann nicht, fühle mich wie im Sterben
I am ahagando without your love
Ich ersticke ohne deine Liebe
How I wish I could live without air
Wie ich wünschte, ich könnte ohne Luft leben
How I would soothe my grief
Wie ich meinen Kummer lindern würde
How I wish I could live without auga
Wie ich wünschte, ich könnte ohne Wasser leben
I would love to steal your heart
Ich würde es lieben, dein Herz zu stehlen
How could a fish swim without water
Wie könnte ein Fisch ohne Wasser schwimmen
How puidera a bird fly without wings
Wie könnte ein Vogel ohne Flügel fliegen
How puidera the flower growing out of land
Wie könnte die Blume ohne Erde wachsen
How I wish I could live without you
Wie ich wünschte, ich könnte ohne dich leben
But I can not feel like dying
Aber ich kann nicht, fühle mich wie im Sterben
I'm drowning without your love
Ich ertrinke ohne deine Liebe
How I wish I could live without air
Wie ich wünschte, ich könnte ohne Luft leben
How I would soothe my grief
Wie ich meinen Kummer lindern würde
How I wish I could live without auga
Wie ich wünschte, ich könnte ohne Wasser leben
I would love to steal your heart
Ich würde es lieben, dein Herz zu stehlen
How I would go off into oblivion
Wie ich dich ins Vergessen werfen würde
How I wish beware in a drawer
Wie ich wünschte, dich in einer Schublade zu verwahren
How would like to unsubscribe from a blow
Wie gern würde ich dich mit einem Pusten auslöschen
I would love to kill this song
Ich würde es lieben, dieses Lied zu töten





Writer(s): Olvera-sierra Jose Fernando Emilio


Attention! Feel free to leave feedback.