Raul Malo - I Said I Love You - translation of the lyrics into German

I Said I Love You - Raul Malotranslation in German




I Said I Love You
Ich Sagte, Ich Liebe Dich
Wait, wait, wait
Warte, warte, warte
A gozar, caballero
Lasst uns genießen, Caballero!
One, two (Wait, wait, wait)
Eins, zwei (Warte, warte, warte)
Ah, wait
Ah, warte
¿Qué pasó?
Was ist passiert?
Están ahí, y yo no cuándo y dónde
Sie sind da, und ich weiß nicht wann und wo
Yeah, you Lele we play, yeah?
Yeah, Lele, wir spielen, ja?
Yeah, toca toca
Yeah, spiel, spiel
We play, yeah?
Wir spielen, ja?
Toca, toca
Spiel, spiel
Toca conga, toca
Spiel Conga, spiel
One two, a one two
Eins zwei, ein eins zwei
We've been meeting this way for a while
Wir treffen uns schon eine Weile auf diese Weise
Always keeping our hearts in denial
Halten unsere Herzen dabei stets in Verleugnung
But the rules of the game are as such
Aber die Regeln des Spiels sind nun einmal so
There are some things you never should rush
Manche Dinge sollte man niemals überstürzen
With the way that you're looking tonight
So wie du heute Abend aussiehst
It was only a matter of time
War es nur eine Frage der Zeit
Before I got so overwhelmed
Bis ich so überwältigt war
And I just could not help myself
Und ich konnte einfach nicht anders
I said I love you I didn't mean to
Ich sagte, ich liebe dich, ich wollte es nicht
But the moonlight just gave me away
Aber das Mondlicht hat mich einfach verraten
Now that I said it, try to forget it
Jetzt, da ich es gesagt habe, versuch es zu vergessen
And pretend it was all a mistake
Und tu so, als wäre alles ein Fehler gewesen
I'll keep trying, though I'm denying
Ich versuch's weiter, obwohl ich es leugne
This feeling that I know is true
Dieses Gefühl, von dem ich weiß, dass es wahr ist
Stumbling and falling and still after all
Stolpernd und fallend und trotz allem
I keep falling in love with you
Verliebe ich mich immer wieder in dich
What's the point of this masquerade?
Was soll diese Maskerade?
After all of our cards have been played
Nachdem all unsere Karten aufgedeckt sind
Now there's nothing for me left to hide
Jetzt habe ich nichts mehr zu verbergen
I hope I have fate on my side
Ich hoffe, das Schicksal ist auf meiner Seite
Either way I've got nothing to lose
So oder so, ich habe nichts zu verlieren
Surrender is all I can do
Mich ergeben ist alles, was ich tun kann
And if you should be mine in the end
Und wenn du am Ende mein sein solltest
I'll remember it all happened when
Werde ich mich erinnern, dass alles geschah, als
I said I love you I didn't mean to
Ich sagte, ich liebe dich, ich wollte es nicht
But the moonlight just gave me away
Aber das Mondlicht hat mich einfach verraten
Now that I said it, try to forget it
Jetzt, da ich es gesagt habe, versuch es zu vergessen
And pretend it was all a mistake
Und tu so, als wäre alles ein Fehler gewesen
I'll keep trying, though I'm denying
Ich versuch's weiter, obwohl ich es leugne
This feeling that I know is true
Dieses Gefühl, von dem ich weiß, dass es wahr ist
Stumbling and falling and still after all
Stolpernd und fallend und trotz allem
I keep falling in love with you
Verliebe ich mich immer wieder in dich
I said I love you I didn't mean to
Ich sagte, ich liebe dich, ich wollte es nicht
But the moonlight just gave me away
Aber das Mondlicht hat mich einfach verraten
Now that I said it, try to forget it
Jetzt, da ich es gesagt habe, versuch es zu vergessen
And pretend it was all a mistake
Und tu so, als wäre alles ein Fehler gewesen
I'll keep trying, though I'm denying
Ich versuch's weiter, obwohl ich es leugne
This feeling that I know is true
Dieses Gefühl, von dem ich weiß, dass es wahr ist
Stumbling and falling and still after all
Stolpernd und fallend und trotz allem
I keep falling in love with you
Verliebe ich mich immer wieder in dich
Stumbling and falling and still after all
Stolpernd und fallend und trotz allem
I keep falling in love with you
Verliebe ich mich immer wieder in dich





Writer(s): Raul Malo, Alan Miller, Jaime Hanna


Attention! Feel free to leave feedback.