Lyrics and translation Raul Malo - You're Only Lonely
When
the
world
is
ready
to
fall
on
your
little
shoulders
Когда
мир
готов
упасть
на
твои
маленькие
плечи.
And,
when
you're
feeling
lonely
and
small,
И
когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким
и
маленьким,
You
need
somebody
there
to
hold
you;
Тебе
нужен
кто-то,
кто
поддержит
тебя.
You
can
call
out
my
name
Ты
можешь
позвать
меня
по
имени.
When
you're
only
lonely;
Когда
ты
всего
лишь
одинок;
Now,
don't
you
ever
be
ashamed;
Теперь
тебе
никогда
не
будет
стыдно.
You're
only
lonely.
Ты
просто
одинок.
When
you
need
somebody
around
on
the
nights
that
try
you
Когда
тебе
нужен
кто-то
рядом
в
те
ночи,
когда
ты
испытываешь
себя.
I
was
there
when
you
were
a
queen
Я
был
там,
когда
ты
была
королевой.
And
I'll
be
the
last
one
there
beside
you;
И
я
буду
последним,
кто
будет
рядом
с
тобой.
So
you
can
call
out
my
name
Так
что
можешь
звать
меня
по
имени.
When
you're
only
lonely;
Когда
ты
всего
лишь
одинок;
Now,
don't
you
ever
be
ashamed;
Теперь
тебе
никогда
не
будет
стыдно.
You're
only
lonely.
(You're
only
lonely)
Ты
просто
одинок
(ты
просто
одинок).
(You're
only
lonely)
(You're
only
lonely)
(Ты
всего
лишь
одинок)
(ты
всего
лишь
одинок)
Ooh,
When
the
world
is
ready
to
fall
on
your
little
shoulders
О,
когда
мир
готов
упасть
на
твои
маленькие
плечи
...
And,
when
you're
feeling
lonely
and
small,
И
когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким
и
маленьким,
You
need
somebody
there
to
hold
you;
Тебе
нужен
кто-то,
кто
поддержит
тебя.
So
don't
you
ever
be
ashamed
Так
что
никогда
не
стыдись.
When
you're
only
lonely;
Когда
ты
всего
лишь
одинок;
You
can
call
out
my
name
Ты
можешь
позвать
меня
по
имени.
When
you're
only
lonely;
(You're
only
lonely)
Когда
ты
только
одинок;
(ты
только
одинок)
When
you're
only
lonely;
(You're
only
lonely)
Когда
ты
только
одинок;
(ты
только
одинок)
Ooh,
it's
no
crime,
О,
это
не
преступление.
Darlin',
we
got
lots
of
time,
Дорогая,
у
нас
еще
много
времени,
Woh,
woh,
(You're
only
lonely)
Ух,
ух,
(ты
просто
одинока).
Woh,
woh,
woh,
(You're
only
lonely)
УХ,
УХ,
УХ,
(ТЫ
просто
одинок)
No
there's
nothing
wrong
with
you,
Нет
с
тобой
все
в
порядке,
Darlin,
I
get
lonely
too.
Дорогая,
мне
тоже
бывает
одиноко.
(You're
only
lonely)(You're
only
lonely)
(Ты
всего
лишь
одинок)(ты
всего
лишь
одинок)
So,
if
you
need
me,
(You're
only
lonely)
Так
что,
если
я
тебе
нужен,
(ты
просто
одинок).
All
you've
gotta
do
is
call
me
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
позвонить
мне
Well,
you're
only
lonely
Что
ж,
тебе
просто
одиноко.
(You're
only
lonely)(You're
only
lonely)
(Ты
всего
лишь
одинок)(ты
всего
лишь
одинок)
Ooh,
ooh,
(You're
only
lonely)
О,
О,
(ты
просто
одинок)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Souther
Attention! Feel free to leave feedback.