Raul Midón - Where Is the Love? (feat. Trijntje Oosterhuis) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raul Midón - Where Is the Love? (feat. Trijntje Oosterhuis)




Where is the love...
Где же любовь...
You said you'd give to me
Ты сказал, что отдашь мне.
As soon as you were free
Как только ты освободишься
Will it ever be
Будет ли это когда-нибудь?
Where is the love...
Где же любовь...
You told me that you didn't love him
Ты сказала мне, что не любишь его.
And you were gonna say goodbye
И ты собирался попрощаться.
But if you really didn't mean it
Но если ты на самом деле не это имел в виду ...
Why did you have to lie
Почему тебе пришлось лгать
You said was mine, all mine
Ты сказал, что это мое, все мое.
Till the end of time
До скончания времен
Was it just a lie
Была ли это ложь?
If you had a sudden change of heart
Если бы ты вдруг передумал ...
I wish that you would tell me so
Я хотел бы, чтобы ты сказала мне об этом.
Don't leave me hanging on to promises
Не заставляй меня цепляться за обещания.
You got to let me know (Oh)
Ты должен дать мне знать (о).
Oh how I wish I never met you
О как бы я хотела никогда не встречаться с тобой
I guess it must have been my faith
Наверное, это была моя вера.
To fall in love with someone else his love
Влюбиться в кого то другого его любовь
All I can do is wait
Все что я могу это ждать
That's all I can do
Это все, что я могу сделать.
Oooh
Оооо
Yeah
Да
Yeah
Да
Hey oooh
Эй Оооо
Ooooh
Оооо
Where is the love...
Где же любовь...





Writer(s): Ralph Macdonald, Willilam Salter


Attention! Feel free to leave feedback.