Raul Midón - Cold Cuts and Coffee - translation of the lyrics into German

Cold Cuts and Coffee - Raul Midóntranslation in German




Cold Cuts and Coffee
Aufschnitt und Kaffee
Cold cuts and coffee, fuel for the roads
Aufschnitt und Kaffee, Treibstoff für die Straßen
Mile after mile, I go wandering
Meile um Meile ziehe ich umher
Fly by night spaces, my working abodes
Nächtliche Bleiben, meine Arbeitsorte
Mile after mile, I am pondering
Meile um Meile grüble ich nach
The why and the where
Dem Warum und dem Wo
And why should I care?
Und warum sollte es mich kümmern?
When you are not there anymore
Wenn du nicht mehr da bist
Life is but a minute, it's a bore without you in it
Das Leben ist nur ein Augenblick, es ist öde ohne dich
I'm a drifter in search of a shore
Ich bin ein Herumtreiber auf der Suche nach einem Ufer
'Cause you are not here anymore
Weil du nicht mehr hier bist
The why and the where
Dem Warum und dem Wo
And why should I care?
Und warum sollte es mich kümmern?
When you are not there anymore
Wenn du nicht mehr da bist
Life is but a minute, it's a bore without you in it
Das Leben ist nur ein Augenblick, es ist öde ohne dich
I'm a drifter in search of a shore
Ich bin ein Herumtreiber auf der Suche nach einem Ufer
'Cause you are not here anymore
Weil du nicht mehr hier bist





Writer(s): Raul Sterling Midon


Attention! Feel free to leave feedback.