Lyrics and translation Raul Midón - If You're Gonna Leave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You're Gonna Leave
Если ты уйдешь
Maybe
i'm
crazy,
i
can
hear
you
but
you
seem
so
far
away
Может,
я
схожу
с
ума,
я
слышу
тебя,
но
ты
кажешься
такой
далекой
Maybe
i'm
laze,
or
maybe
we
got
lost
Может,
я
ленивый,
или,
может,
мы
потерялись
Somewhere
in
between
the
moments
Где-то
между
мгновениями
Can't
remember
when
the
changes
came
and
made
this
shing
so
sad
Не
помню,
когда
пришли
перемены
и
сделали
всё
так
грустно
If
you're
gonna
leave,
that's
okay
Если
ты
уйдешь,
ничего
страшного
If
you're
gonna
stay,
let
me
say
Если
ты
останешься,
позволь
мне
сказать
I
wanna
get
it
back
the
love
we
had
Я
хочу
вернуть
ту
любовь,
что
была
у
нас
Before
its
gets
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно
If
you're
gonna
leave,
that's
okay
Если
ты
уйдешь,
ничего
страшного
If
you're
gonna
stay,
let
me
say
Если
ты
останешься,
позволь
мне
сказать
I
wanna
get
it
back,
the
love
we
had
Я
хочу
вернуть
ту
любовь,
что
была
у
нас
Before
its
get
too
late,
don't
let
it
get
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно,
не
дай
этому
случиться
Time
is
illusion
Время
- иллюзия
Yesterday
can
be
so
far
away
Вчерашний
день
может
быть
так
далеко
Here's
to
confusion
Запутаемся!
Or
maybe
we
will
find
Или,
может
быть,
мы
найдем
Somewhere
out
beyond
the
stars
or
in
our
hearts
Где-то
за
пределами
звезд
или
в
наших
сердцах
There
is
a
method
to
this
madness
that
pertains
В
этом
безумии
есть
свой
смысл
If
you're
gonna
leave,
that's
okay
Если
ты
уйдешь,
ничего
страшного
If
you're
gonna
stay
then
let
me
say
Если
ты
останешься,
то
позволь
мне
сказать
I
wanna
get
it
back
the
love
we
had
Я
хочу
вернуть
ту
любовь,
что
была
у
нас
Before
its
gets
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно
If
you're
gonna
leave,
that's
okay
Если
ты
уйдешь,
ничего
страшного
If
you're
gonna
stay
then
let
me
say
Если
ты
останешься,
то
позволь
мне
сказать
I
wanna
get
it
back,
the
love
we
had
Я
хочу
вернуть
ту
любовь,
что
была
у
нас
Before
its
get
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно
It's
getting
to
the
point
that
i'm
Дошло
до
того,
что
я
I
wanna
do
it
right
this
time
Хочу
сделать
все
правильно
на
этот
раз
I
wanna
hold
you
in
my
arms
Хочу
обнять
тебя
I
never
wanna
say
goodbye
Я
больше
никогда
не
хочу
прощаться
If
you're
gonna
leave,
that's
okay
Если
ты
уйдешь,
ничего
страшного
If
you're
gonna
stay
then
let
me
say
Если
ты
останешься,
то
позволь
мне
сказать
I
wanna
get
it
back
the
love
we
had
Я
хочу
вернуть
ту
любовь,
что
была
у
нас
Before
its
gets
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно
If
you're
gonna
leave,
that's
okay
Если
ты
уйдешь,
ничего
страшного
If
you're
gonna
stay
then
let
me
say
Если
ты
останешься,
то
позволь
мне
сказать
I
wanna
get
it
back,
the
love
we
had
Я
хочу
вернуть
ту
любовь,
что
была
у
нас
Before
its
get
too
late,
don't
let
it
get
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно,
не
дай
этому
случиться
If
you're
gonna
leave,
that's
okay
Если
ты
уйдешь,
ничего
страшного
If
you're
gonna
stay
then
let
me
say
Если
ты
останешься,
то
позволь
мне
сказать
I
wanna
get
it
back
the
love
we
had
Я
хочу
вернуть
ту
любовь,
что
была
у
нас
Before
its
gets
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно
If
you're
gonna
leove,
if
you're
gonna
stay
Если
ты
уйдешь,
если
ты
останешься
Before
it
gets
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно
If
you're
gonna
leave,
baby
won't
youstay
Если
ты
уйдешь,
малышка,
не
уходи
I
wanna
get
it
back
the
love
we
had
Я
хочу
вернуть
ту
любовь,
что
была
у
нас
Before
it
gets
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно
If
you're
gonna
leave,
that's
okay
Если
ты
уйдешь,
ничего
страшного
If
you're
gonna
stay,
then
let
me
say
Если
ты
останешься,
то
позволь
мне
сказать
I
wanna
get
it
back
the
love
we
had
Я
хочу
вернуть
ту
любовь,
что
была
у
нас
Before
it
gets
too
late,
Пока
не
стало
слишком
поздно,
Don't
let
it
get
too
late
Не
дай
этому
случиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Sterling Midon
Attention! Feel free to leave feedback.