Raul Midón - Invisible Chains (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raul Midón - Invisible Chains (Live)




Invisible Chains (Live)
Невидимые цепи (Live)
Where there's a will there is a way
Где есть желание, есть и способ
Where there's a will there is a way
Где есть желание, есть и способ
It's a crying shame to lose the game
Какой позор проиграть в эту игру,
As a prisoner in a picture frame made for you and me
Стать узником в рамке для нас с тобой.
If only we could see the invisible chains
Если бы только мы могли видеть эти невидимые цепи,
The invisible chains
Эти невидимые цепи.
Why do we fight both day and night?
Зачем мы сражаемся дни и ночи напролёт?
Doesn't matter who's wrong or right
Неважно, кто прав, кто виноват.
The end is still the same, we're breaking from the strain
Конец всё равно один: мы сломаемся под натиском
Of the invisible chains, the invisible chains
Этих невидимых цепей, этих невидимых цепей.
Where there's a will there is a way
Где есть желание, есть и способ,
Where there's a will there is a way
Где есть желание, есть и способ.
When I was a little boy
Когда я был мальчишкой,
Vivid dreams were my favorite toy
Яркие сны были моей любимой игрушкой.
Sweet music set me free, I closed my eyes to see
Прекрасная музыка освобождала меня, я закрывал глаза и видел
The invisible chains, the invisible chains
Эти невидимые цепи, эти невидимые цепи.
Now I've grown to be a man
Теперь я вырос и стал мужчиной,
Gotta make my way with my own two hands
Должен сам прокладывать свой путь.
Wish that I could be absolutely free
Как бы мне хотелось быть абсолютно свободным
From the invisible chains, the invisible chains
От этих невидимых цепей, этих невидимых цепей.
Where there's a will there is a way
Где есть желание, есть и способ,
Where there's a will there is a way
Где есть желание, есть и способ,
Where there's a will there is a way
Где есть желание, есть и способ,
Where there's a will there is a way
Где есть желание, есть и способ.
Making my way toward my redemption
Иду по пути к своему освобождению,
This prison is of my own invention
Но моя тюрьма плод моего воображения.
What will it take to capture my attention?
Что же сможет привлечь моё внимание?
Love will help part the sea, dark sea that's inside of me
Любовь поможет раздвинуть море, тёмное море внутри меня,
That holds these invisible chains, the invisible chains
Которое удерживает эти невидимые цепи, эти невидимые цепи.
Where there's a will there is a way
Где есть желание, есть и способ,
Where there's a will there is a way
Где есть желание, есть и способ,
Where there's a will there is a way
Где есть желание, есть и способ,
Where there's a will there is a way
Где есть желание, есть и способ.
Where there's a will there is a way
Где есть желание, есть и способ,
Where there's a will there is a way
Где есть желание, есть и способ,
Where there's a will there is a way
Где есть желание, есть и способ,
Where there's a will there is a way
Где есть желание, есть и способ.
Where there's a will there is a way
Где есть желание, есть и способ,
Where there's a will there is a way
Где есть желание, есть и способ.





Writer(s): Lawrence A Klein, Raul Midon


Attention! Feel free to leave feedback.