Raul Midón - Next Generation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raul Midón - Next Generation




Next Generation
Следующее поколение
Walking down the street telling everyone I meet
Иду по улице, всем говорю,
About this feeling that is growing
Об этом чувстве, что растет во мне.
Me and all my friends and they are telling their friends too
Я и все мои друзья, и они говорят своим друзьям,
About these changes that they are knowing
Об этих переменах, которые мы чувствуем.
Infinity takes no time at all these days
Бесконечность не занимает времени в эти дни,
So much more than just a passing phase
Это гораздо больше, чем просто мимолетная фаза.
And have you heard about the next generation?
И ты слышала о следующем поколении?
You've got all the information so there's nothing in your way
У тебя есть вся информация, так что ничто не стоит на твоем пути.
Have you heard about the next generation?
Ты слышала о следующем поколении?
You are the leaders of tomorrow and tomorrow's here today
Вы лидеры завтрашнего дня, а завтра наступило сегодня.
See the world by touch and what you see can mean so much
Увидеть мир на ощупь, и то, что ты видишь, может значить так много,
That all your words still hold a meaning
Что все твои слова все еще имеют смысл.
It's better day by day, life can give and take away
С каждым днем ​​становится лучше, жизнь может дать и отнять,
As long as love is where you're leaning
Пока любовь это то, к чему ты стремишься.
Infinity takes no time at all these days
Бесконечность не занимает времени в эти дни,
So much more than just a passing phase
Это гораздо больше, чем просто мимолетная фаза.
And have you heard about the next generation?
И ты слышала о следующем поколении?
You've got all the information so there's nothing in your way
У тебя есть вся информация, так что ничто не стоит на твоем пути.
Have you heard about the next generation?
Ты слышала о следующем поколении?
You are the leaders of tomorrow and tomorrow's here today
Вы лидеры завтрашнего дня, а завтра наступило сегодня.
Oh, tomorrow's here today
О, завтра наступило сегодня.
Maybe it's all the same
Может быть, все то же самое,
Just a different phase with a different name
Просто другая фаза с другим названием.
Kids play like they really know the game
Дети играют так, как будто они действительно знают правила игры.
Worthless money, everyone's your friend
Бесполезные деньги, все твои друзья,
And to morality that you can't bend
И мораль, которую ты не можешь изменить.
It's true though, friends 'cause everything's for sale
Это правда, друзья, потому что все продается.
But have you heard about the next generation?
Но ты слышала о следующем поколении?
You've got all the information so there's nothing in your way
У тебя есть вся информация, так что ничто не стоит на твоем пути.
Have you heard about the next generation?
Ты слышала о следующем поколении?
You are the leaders of tomorrow and tomorrow's here today
Вы лидеры завтрашнего дня, а завтра наступило сегодня.
Have you heard about the next generation?
Ты слышала о следующем поколении?
You've got all the information so there's nothing more
У тебя есть вся информация, так что больше нет
Nothing to get in your way
Ничего, что могло бы встать на твоем пути.
Have you heard about the next generation?
Ты слышала о следующем поколении?
You are the leaders of tomorrow and tomorrow's here today
Вы лидеры завтрашнего дня, а завтра наступило сегодня.
Have you heard about the next generation?
Ты слышала о следующем поколении?
You've got all the information so there's nothing more
У тебя есть вся информация, так что больше нет
To get in our way, yeah
Чтобы встать на нашем пути, да.
Have you heard about the next generation?
Ты слышала о следующем поколении?
You are the leaders of tomorrow and tomorrow's here today
Вы лидеры завтрашнего дня, а завтра наступило сегодня.
Have you heard about the next generation?
Ты слышала о следующем поколении?
You've got all the information so there's nothing more
У тебя есть вся информация, так что больше нет
Nothing to get in our way
Ничего, что могло бы встать на нашем пути.
Have you heard about the next generation?
Ты слышала о следующем поколении?





Writer(s): Lawrence A. Klein, Raul S. Midon


Attention! Feel free to leave feedback.