Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
State of Mind
Geisteszustand
Used
to
sit
and
worry
about
the
future
Ich
saß
früher
da
und
machte
mir
Sorgen
um
die
Zukunft
Worrying
about
the
future
don't
change
the
past
Sich
um
die
Zukunft
zu
sorgen,
ändert
die
Vergangenheit
nicht
Used
to
think
that
tomorrow
would
be
better
Früher
dachte
ich,
dass
morgen
besser
sein
würde
But
now
i
know
that
i'm
doing
the
best
i
can
Aber
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
mein
Bestes
gebe
I'm
just
a
man
trying
to
find
the
reasons
why
i
stand
Ich
bin
nur
ein
Mann,
der
versucht,
die
Gründe
zu
finden,
warum
ich
stehe
Took
some
time
to
realize
that
i
am
what
i
am
Es
brauchte
einige
Zeit,
um
zu
erkennen,
dass
ich
bin,
was
ich
bin
And
i
wanna
be
rich,
i
wanna
be
happy
Und
ich
will
reich
sein,
ich
will
glücklich
sein
And
live
inside
a
love
that
shines
bright
enough
to
last
a
lifetime
Und
in
einer
Liebe
leben,
die
hell
genug
strahlt,
um
ein
Leben
lang
zu
halten
I
wanna
be
rich
more
than
a
fantasy
Ich
will
reich
sein,
mehr
als
eine
Fantasie
Ride
the
winds
and
climb,
cause
it's
all
a
state
of
mind
Auf
den
Winden
reiten
und
klettern,
denn
es
ist
alles
ein
Geisteszustand
Wake
up
in
the
morning
and
i
turn
the
pages
Ich
wache
morgens
auf
und
blättere
die
Seiten
um
Don't
understand
what's
going
down
Verstehe
nicht,
was
vor
sich
geht
Everybody's
acting
so
outrageous
Alle
benehmen
sich
so
ungeheuerlich
It's
gonna
take
a
lot
of
love
to
turn
things
around
Es
wird
viel
Liebe
brauchen,
um
die
Dinge
zu
ändern
I'm
just
a
man
trying
to
find
the
reasons
why
i
stand
Ich
bin
nur
ein
Mann,
der
versucht,
die
Gründe
zu
finden,
warum
ich
stehe
Took
some
time
to
realize
that
i
am
what
i
am
Es
brauchte
einige
Zeit,
um
zu
erkennen,
dass
ich
bin,
was
ich
bin
And
i
wanna
be
rich,
i
wanna
be
happy
Und
ich
will
reich
sein,
ich
will
glücklich
sein
And
live
inside
a
love
that
shines
bright
enough
to
last
a
lifetime
Und
in
einer
Liebe
leben,
die
hell
genug
strahlt,
um
ein
Leben
lang
zu
halten
I
wanna
be
rich,
more
than
a
fantasy
Ich
will
reich
sein,
mehr
als
eine
Fantasie
Ride
the
winds
and
climb
cause
it's
all
a
state
of
mind
Auf
den
Winden
reiten
und
klettern,
denn
es
ist
alles
ein
Geisteszustand
Hear
people
talk
about
going
to
heaven
Ich
höre
Leute
darüber
reden,
in
den
Himmel
zu
kommen
Grab
a
little
bit
of
heaven
right
here
on
earth
Schnapp
dir
ein
kleines
Stück
Himmel
genau
hier
auf
Erden
Troubled
times
lead
to
healing
times
Schwere
Zeiten
führen
zu
heilenden
Zeiten
I
was
sad
now
i'm
feeling
fine
Ich
war
traurig,
jetzt
fühle
ich
mich
gut
It's
the
taking
and
the
giving
that
makes
this
life
worth
living,
Es
ist
das
Nehmen
und
Geben,
das
dieses
Leben
lebenswert
macht,
Makes
this
life
worth
living
Das
dieses
Leben
lebenswert
macht
I
wanna
be
rich,
i
wanna
be
happy
Ich
will
reich
sein,
ich
will
glücklich
sein
And
live
inside
a
love
that
shines
bright
enough
to
last
a
lifetime
Und
in
einer
Liebe
leben,
die
hell
genug
strahlt,
um
ein
Leben
lang
zu
halten
I
wanna
be
rich,
more
than
a
fantasy
Ich
will
reich
sein,
mehr
als
eine
Fantasie
Ride
the
winds
and
fly,
Reite
auf
den
Winden
und
flieg,
Spread
your
wings
and
fly
Breite
deine
Flügel
aus
und
flieg
Cause
its
all
a
state
of
mind
Denn
es
ist
alles
ein
Geisteszustand
Ride
the
winds
and
climb,
Reite
auf
den
Winden
und
klettere,
Spread
your
wings
and
fly
Breite
deine
Flügel
aus
und
flieg
Cause
its
all
a
state
of
mind
Denn
es
ist
alles
ein
Geisteszustand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Midon Raul Sterling
Attention! Feel free to leave feedback.