Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tembererana (Live)
Tembererana (Live)
A
dream
within
a
dream
Ein
Traum
in
einem
Traum
A
world
within
a
world
Eine
Welt
in
einer
Welt
The
sound
of
a
primal
scream
Der
Klang
eines
Urschreis
Travels
out
across
the
land
Zieht
hinaus
über
das
Land
Images
flickering
Bilder
flackern
The
sound
of
the
war
machine
Der
Klang
der
Kriegsmaschine
A
procession
of
limousines
Eine
Prozession
von
Limousinen
Travels
slowly
'cross
the
land
Zieht
langsam
über
das
Land
Another
child
could
use
a
hand
Ein
weiteres
Kind
könnte
eine
Hand
gebrauchen
Reaching
out
from
within
Von
innen
heraus
greifend
Tembererana-na-ay
Tembererana-na-ay
Tembererana-na-ah
Tembererana-na-ah
Tembererana-na-ay
Tembererana-na-ay
Tembererana-na-ah
Tembererana-na-ah
Tembererana-na-ay
Tembererana-na-ay
Tembererana-na-ah
Tembererana-na-ah
Tembererana-na-ay
Tembererana-na-ay
Tembererana-na-ah
Tembererana-na-ah
Annihilation
looms
Vernichtung
droht
The
Earth
is
an
open
tomb
Die
Erde
ist
ein
offenes
Grab
The
sound
of
the
final
boom
Der
Klang
des
letzten
Knalls
Rumbles
fiercely
'cross
the
land
Dröhnt
heftig
über
das
Land
Fear
you're
the
enemy
Angst,
du
bist
der
Feind
Obliterating
all
but
thee
Alles
auslöschend
außer
dir
You
see
what
you
want
to
see
Du
siehst,
was
du
sehen
willst
Before
I'm
blinded,
I
will
toast
Bevor
ich
erblinde,
werde
ich
anstoßen
The
shade
of
power
I
love
most
Auf
den
Schatten
der
Macht,
den
ich
am
meisten
liebe
The
power
of
creation
Die
Macht
der
Schöpfung
(Scat
singing)
(Scat-Gesang)
As
a
child,
alone
and
afraid
Als
Kind,
allein
und
verängstigt
Escaping
the
impressions,
every
feeling
made
Entkam
ich
den
Eindrücken,
jedem
Gefühl,
das
entstand
I
would
run,
run
away
Ich
rannte
weg,
rannte
davon
Into
a
world
where
the
good
In
eine
Welt,
in
der
das
Gute
Was
the
aim
of
the
game
Das
Ziel
des
Spiels
war
And
the
sum
of
invisible
power
had
a
name
Und
die
Summe
unsichtbarer
Macht
einen
Namen
hatte
It's
the
same
Es
ist
dasselbe
(Scat
singing
to
fade)
(Scat-Gesang
bis
zum
Ausblenden)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Midon Raul
Attention! Feel free to leave feedback.