Raul Midón - Tembererana (Live) - translation of the lyrics into German

Tembererana (Live) - Raul Midóntranslation in German




Tembererana (Live)
Tembererana (Live)
A dream within a dream
Ein Traum in einem Traum
A world within a world
Eine Welt in einer Welt
The sound of a primal scream
Der Klang eines Urschreis
Travels out across the land
Zieht hinaus über das Land
Images flickering
Bilder flackern
The sound of the war machine
Der Klang der Kriegsmaschine
A procession of limousines
Eine Prozession von Limousinen
Travels slowly 'cross the land
Zieht langsam über das Land
Another child could use a hand
Ein weiteres Kind könnte eine Hand gebrauchen
Reaching out from within
Von innen heraus greifend
()
()
Tembererana-na-ay
Tembererana-na-ay
Tembererana-na-ah
Tembererana-na-ah
Tembererana-na-ay
Tembererana-na-ay
Tembererana-na-ah
Tembererana-na-ah
Tembererana-na-ay
Tembererana-na-ay
Tembererana-na-ah
Tembererana-na-ah
Tembererana-na-ay
Tembererana-na-ay
Tembererana-na-ah
Tembererana-na-ah
Annihilation looms
Vernichtung droht
The Earth is an open tomb
Die Erde ist ein offenes Grab
The sound of the final boom
Der Klang des letzten Knalls
Rumbles fiercely 'cross the land
Dröhnt heftig über das Land
Fear you're the enemy
Angst, du bist der Feind
Obliterating all but thee
Alles auslöschend außer dir
You see what you want to see
Du siehst, was du sehen willst
Before I'm blinded, I will toast
Bevor ich erblinde, werde ich anstoßen
The shade of power I love most
Auf den Schatten der Macht, den ich am meisten liebe
The power of creation
Die Macht der Schöpfung
()
()
(Scat singing)
(Scat-Gesang)
As a child, alone and afraid
Als Kind, allein und verängstigt
Escaping the impressions, every feeling made
Entkam ich den Eindrücken, jedem Gefühl, das entstand
I would run, run away
Ich rannte weg, rannte davon
Into a world where the good
In eine Welt, in der das Gute
Was the aim of the game
Das Ziel des Spiels war
And the sum of invisible power had a name
Und die Summe unsichtbarer Macht einen Namen hatte
It's the same
Es ist dasselbe
()
()
(Scat singing to fade)
(Scat-Gesang bis zum Ausblenden)





Writer(s): Midon Raul


Attention! Feel free to leave feedback.