Raúl Ornelas - A Punto de Turrón - translation of the lyrics into German

A Punto de Turrón - Raúl Ornelastranslation in German




A Punto de Turrón
Kurz vor dem Nougat
Si me vuelves a mirar con tu sonrisa
Wenn du mich wieder mit deinem Lächeln ansiehst
Es probable que me empiece a enamorar
Ist es wahrscheinlich, dass ich mich zu verlieben beginne
No es normal esta aceleración cardíaca
Dieser Herzrasen ist nicht normal
Ni mi pose tan idiota de Don Juan.
Noch meine so idiotische Don-Juan-Pose.
Si me vuelves a mirar con esa vibra
Wenn du mich wieder mit dieser Ausstrahlung ansiehst
Es probable que me este mirando Dios
Ist es wahrscheinlich, dass Gott mich gerade ansieht
Y esta noche me conceda la caricia
Und mir heute Nacht die Zärtlichkeit gewährt
De endulzarme los oídos con tu voz.
Meine Ohren mit deiner Stimme zu versüßen.
Me está temblando el corazón
Mir zittert das Herz
Me está ganando la emoción
Die Emotion überwältigt mich
Estoy perdiendo los estribos.
Ich verliere die Fassung.
Sobre una nube de algodón
Auf einer Wolke aus Watte
Estoy a punto de turrón
Bin ich kurz vor dem Nougat
Por ti.
Wegen dir.
Esta noche he sido blanco de cupido
Heute Nacht war ich Zielscheibe Amors
Y aún no si a ti también te sorprendió
Und ich weiß noch nicht, ob es dich auch überrascht hat
Ojalá que también hayas caído,
Hoffentlich hat es dich auch erwischt,
Ojalá que no sólo haya sido yo
Hoffentlich war nicht nur ich es.
Me está temblando el corazón
Mir zittert das Herz
Me está ganando la emoción
Die Emotion überwältigt mich
Estoy perdiendo los estribos.
Ich verliere die Fassung.
Sobre una nube de algodón
Auf einer Wolke aus Watte
Estoy a punto de turrón
Bin ich kurz vor dem Nougat
(Estoy a punto de turrón).
(Ich bin kurz vor dem Nougat).
Me está temblando el corazón
Mir zittert das Herz
Me está ganando la emoción
Die Emotion überwältigt mich
Estoy perdiendo los estribos.
Ich verliere die Fassung.
(Estoy perdiendo los estribos).
(Ich verliere die Fassung).
Sobre una nube de algodón
Auf einer Wolke aus Watte
Estoy a punto de turrón
Bin ich kurz vor dem Nougat
(Estoy a punto de turrón)
(Ich bin kurz vor dem Nougat)
Por ti.
Wegen dir.





Writer(s): Raul Ornelas Toledo


Attention! Feel free to leave feedback.