Lyrics and translation Raúl Ornelas - Cartas Sobre La Mesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cartas Sobre La Mesa
Карты на стол
Me
puso
las
cartas
sobre
la
mesa,
Она
выложила
карты
на
стол,
Desde
que
la
conocí,
С
самой
первой
встречи,
Me
dijo
no
creo
en
amores
eternos,
Сказала,
что
не
верит
в
вечную
любовь,
No
debes
confiar
en
mí.
Что
не
стоит
мне
ей
доверять.
Mi
orgullo
cobarde
se
puso
valiente,
Моя
трусливая
гордость
вдруг
осмелела,
Y
quiso
entrarle
así,
И
захотела
рискнуть,
Y
al
verme
de
lado
tan
enamorado,
Но
увидев
меня
таким
влюблённым,
Mejor
decidió
partir.
Она
решила
уйти.
Porque
sabía,
Потому
что
знала,
Perfectamente
que
la
quería,
Прекрасно
знала,
что
я
люблю
её,
Por
eso
se
largó
de
mi
vida,
Поэтому
ушла
из
моей
жизни,
Por
eso
no
se
quiso
quedar.
Поэтому
не
захотела
остаться.
Porque
sabía,
Потому
что
знала,
Perfectamente
que
perdería,
Прекрасно
знала,
что
проиграет,
Si
se
quedaba
otro
día,
Если
останется
ещё
на
день,
No
iba
a
largarse
jamás.
Уже
никогда
не
сможет
уйти.
Le
puse
mis
sueños
sobre
la
mesa,
Я
выложил
свои
мечты
на
стол,
Aquella
mañana
gris,
Тем
серым
утром,
Le
hablé
del
futuro,
de
un
tiempo
seguro,
Говорил
о
будущем,
о
надежном
времени,
Pero
no
la
vi
feliz.
Но
не
увидел
её
счастливой.
Su
orgullo
valiente
se
puso
cobarde,
Её
смелая
гордость
вдруг
струсила,
Y
no
quiso
entrarle
así,
И
не
захотела
рискнуть,
Y
al
verse
asustada
y
tan
enamorada,
И
увидев
себя
испуганной
и
такой
влюблённой,
Mejor
decidió
partir.
Она
решила
уйти.
Porque
sabía,
Потому
что
знала,
Perfectamente
que
la
quería,
Прекрасно
знала,
что
я
люблю
её,
Por
eso
se
largó
de
mi
vida,
Поэтому
ушла
из
моей
жизни,
Por
eso
no
se
quiso
quedar.
Поэтому
не
захотела
остаться.
Porque
sabía,
Потому
что
знала,
Perfectamente
que
perdería,
Прекрасно
знала,
что
проиграет,
Si
se
quedaba
otro
día,
Если
останется
ещё
на
день,
No
iba
a
largarse
jamás.
Уже
никогда
не
сможет
уйти.
Porque
ella
sabía,
Потому
что
она
знала,
Perfectamente
que
la
quería,
Прекрасно
знала,
что
я
люблю
её,
Por
eso
se
largó
de
mi
vida,
Поэтому
ушла
из
моей
жизни,
Por
eso
no
se
quiso
quedar.
Поэтому
не
захотела
остаться.
Porque
ella
sabía,
Потому
что
она
знала,
Perfectamente
que
perdería,
Прекрасно
знала,
что
проиграет,
Si
se
quedaba
otro
día,
Если
останется
ещё
на
день,
No
iba
a
largarse
jamás.
Уже
никогда
не
сможет
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Ornelas
Attention! Feel free to leave feedback.