Lyrics and translation Raúl Ornelas - Deteniendo El Tiempo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deteniendo El Tiempo (En Vivo)
Останавливая Время (Вживую)
Después
de
que
el
destino
nos
separo,
После
того,
как
судьба
нас
разлучила,
Despues
de
haber
pasado
el
tiempo,
После
того,
как
прошло
время,
Se
fueron
las
señales
entre
tú
y
yo,
Исчезли
знаки
между
тобой
и
мной,
Y
nuestro
amor
se
fue
perdiendo...
И
наша
любовь
потерялась...
Tratando
de
olvidarte
se
me
ocurrió
Пытаясь
забыть
тебя,
мне
пришла
в
голову
мысль
Buscar
alivio
en
otros
brazos.
Искать
утешения
в
других
объятиях.
Pero
a
mi
corazón
jamás
le
gustó
.
Но
моему
сердцу
это
никогда
не
нравилось.
Y
nunca
me
siguio
los
pasos,
И
оно
никогда
не
следовало
моим
шагам.
Alguna
ves
me
dejo
sentir
el
viento
a
favor,
Когда-то
я
чувствовал
попутный
ветер,
Pero
fue
solo
falsa
alarma.
Но
это
была
лишь
ложная
тревога.
Porque
al
pesar
del
dolor
nunca
dejó
Потому
что,
несмотря
на
боль,
оно
никогда
не
позволяло
Que
otro
amor
se
me
acercara
un
poco
al
alma.
Другой
любви
приблизиться
к
моей
душе.
Aunque
te
hayas
marchado
lejos.
Хотя
ты
ушла
далеко.
Aunque
el
destino
me
alejara
de
tí
Хотя
судьба
отдалила
меня
от
тебя,
Hoy
puedo
decir
que
sigues
aquí
Сегодня
я
могу
сказать,
что
ты
все
еще
здесь,
Colgada
de
mi
lado
izquierdo.
В
моей
левой
стороне.
Aunque
te
hayas
marchado
lejos.
Хотя
ты
ушла
далеко.
Aunque
hace
tanto
tiempo,
que
te
perdi
Хотя
прошло
так
много
времени,
с
тех
пор
как
я
тебя
потерял,
Hoy
que
estas
aquí,
te
puedo
decir
que
sigues
Сегодня,
когда
ты
здесь,
я
могу
сказать,
что
ты
продолжаешь
DETENIENDO
EL
TIEMPO
ОСТАНАВЛИВАТЬ
ВРЕМЯ.
Tratando
de
olvidarte
se
me
ocurrió,
Пытаясь
забыть
тебя,
мне
пришла
в
голову
мысль
Buscar
alivio
en
otros
besos
Искать
утешения
в
других
поцелуях,
Pero
a
mi
corazón
jamás
le
gustó
Но
моему
сердцу
это
никогда
не
нравилось,
Y
siempre
se
quedo
en
silencio
И
оно
всегда
молчало.
Alguna
ves
me
dejo
sentir
el
viento
a
favor,
Когда-то
я
чувствовал
попутный
ветер,
Pero
fue
solo
falsa
alarma.
Но
это
была
лишь
ложная
тревога.
Porque
al
pesar
del
dolor
nunca
dejo
Потому
что,
несмотря
на
боль,
оно
никогда
не
позволяло
Que
otro
amor
se
me
acercara
un
poco
al
alma.
Другой
любви
приблизиться
к
моей
душе.
Aunque
te
hayas
marchado
lejos.
Хотя
ты
ушла
далеко.
Aunque
el
destino
me
alejara
de
tí
Хотя
судьба
отдалила
меня
от
тебя,
Hoy
puedo
decir
que
sigues
aquí
Сегодня
я
могу
сказать,
что
ты
все
еще
здесь,
Colgada
de
mi
lado
izquierdo.
В
моей
левой
стороне.
Aunque
te
hayas
marchado
lejos.
Хотя
ты
ушла
далеко.
Aunque
hace
tanto
tiempo,
que
te
perdi
Хотя
прошло
так
много
времени,
с
тех
пор
как
я
тебя
потерял,
Hoy
que
estas
aquí,
te
puedo
decir
que
sigues
Сегодня,
когда
ты
здесь,
я
могу
сказать,
что
ты
продолжаешь
DETENIENDO
EL
TIEMPO.
ОСТАНАВЛИВАТЬ
ВРЕМЯ.
QUE
SIGUES
DETENIENDO
EL
TIEMPO...
ЧТО
ТЫ
ПРОДОЛЖАЕШЬ
ОСТАНАВЛИВАТЬ
ВРЕМЯ...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Ornelas Toledo
Attention! Feel free to leave feedback.