Raúl Ornelas - Lagartijas Voladoras - translation of the lyrics into German

Lagartijas Voladoras - Raúl Ornelastranslation in German




Lagartijas Voladoras
Fliegende Eidechsen
Reconozco que me tienes atrapao y sin salida
Ich erkenne an, dass du mich gefangen hältst und es keinen Ausweg gibt
Que tus ojos hechiceros me han tomado la medida
Dass deine Zauberaugen mich durchschaut haben
No te miento cuando digo que sin ti me moriría
Ich lüge dich nicht an, wenn ich sage, dass ich ohne dich sterben würde
Eres tu mi enfermedad pero también mi medicina
Du bist meine Krankheit, aber auch meine Medizin
Yo no se si le has echao algo extraño a mi bebida
Ich weiß nicht, ob du meinem Getränk etwas Seltsames beigemischt hast
O has clavado un alfiler en mi fotografía
Oder eine Nadel in mein Foto gesteckt hast
No, no me importa si me has dao lagartijas voladoras
Nein, es ist mir egal, ob du mir fliegende Eidechsen gegeben hast
En lugar de bacalao
Anstelle von Kabeljau
Te juro que no, no me importa que me has dao
Ich schwöre dir, nein, es ist mir egal, was du mir gegeben hast
Lo que es que tu cariño es
Was ich weiß, ist, dass deine Zuneigung
Lo mejor que me ha pasao
Das Beste ist, was mir passiert ist
Por eso
Deshalb
Quiero vivir a tu lao
Will ich an deiner Seite leben
Quiero morirme en tus brazos
Will ich in deinen Armen sterben
Mi cielo
Mein Himmel
Quiero vivir a tu lao
Will ich an deiner Seite leben
Quiero morir en tus brazos
Will ich in deinen Armen sterben
Reconozco que me tienes atrapao y sin salida
Ich erkenne an, dass du mich gefangen hältst und es keinen Ausweg gibt
Que tus ojos soñadores
Dass deine träumerischen Augen
Son mi pan de cada día
Mein tägliches Brot sind
No te miento cuando digo que sin ti me moriría
Ich lüge dich nicht an, wenn ich sage, dass ich ohne dich sterben würde
Eres tu mi enfermedad pero también mi medicina
Du bist meine Krankheit, aber auch meine Medizin
Yo no si le has echao algo extraño a mi bebida
Ich weiß nicht, ob du meinem Getränk etwas Seltsames beigemischt hast
O has clavado un alfiler en mi fotografía
Oder eine Nadel in mein Foto gesteckt hast
No, no me importa si me has dao lagartijas voladoras
Nein, es ist mir egal, ob du mir fliegende Eidechsen gegeben hast
En lugar de bacalao
Anstelle von Kabeljau
Te juro que no, no me importa que me has dao
Ich schwöre dir, nein, es ist mir egal, was du mir gegeben hast
Lo que es que tu cariño es
Was ich weiß, ist, dass deine Zuneigung
Lo mejor que me ha pasao
Das Beste ist, was mir passiert ist
Por eso
Deshalb
Quiero vivir a tu lao
Will ich an deiner Seite leben
(Cada ratito yo quiero)
(Jeden Augenblick will ich)
Quiero morirme en tus brazos
Will ich in deinen Armen sterben
Mi cielo
Mein Himmel
Quiero vivir a tu lao
Will ich an deiner Seite leben
(Mamita linda querida yo quiero)
(Meine süße, teure Liebste, ich will)
Quiero morirme en tus brazos
Will ich in deinen Armen sterben
Fíjate que quiero vivir a tu lao
Sieh nur, ich will an deiner Seite leben
(Mamita linda fíjate)
(Meine süße Liebste, sieh nur)
Fíjate que quiero morir en tus brazos
Sieh nur, ich will in deinen Armen sterben
Quiero vivir a tu lao
Will ich an deiner Seite leben
(Ay pedacito de cielo yo quiero)
(Ach, mein Stückchen Himmel, ich will)
Quiero morir en tus brazos
Will ich in deinen Armen sterben
(Cada ratito yo quiero)
(Jeden Augenblick will ich)
Quiero vivir a tu lao
Will ich an deiner Seite leben
(Mamita linda querida yo quiero)
(Meine süße, teure Liebste, ich will)
Quiero morirme en tus brazos
Will ich in deinen Armen sterben





Writer(s): Raul Ornelas Toledo


Attention! Feel free to leave feedback.