Lyrics and translation Raúl Ornelas - Lagartijas Voladoras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagartijas Voladoras
Летающие ящерицы
Reconozco
que
me
tienes
atrapao
y
sin
salida
Я
признаю,
что
ты
меня
подцепила
и
не
отпускаешь
Que
tus
ojos
hechiceros
me
han
tomado
la
medida
Твои
колдовские
глаза
меня
околдовали
No
te
miento
cuando
digo
que
sin
ti
me
moriría
Я
тебе
не
вру,
когда
говорю,
что
без
тебя
я
умру
Eres
tu
mi
enfermedad
pero
también
mi
medicina
Ты
мой
недуг,
но
и
мое
лекарство
Yo
no
se
si
le
has
echao
algo
extraño
a
mi
bebida
Не
знаю,
подлила
ли
ты
мне
в
напиток
что-то
странное
O
has
clavado
un
alfiler
en
mi
fotografía
Или
воткнула
булавку
в
мою
фотографию
No,
no
me
importa
si
me
has
dao
lagartijas
voladoras
Нет,
мне
все
равно,
если
ты
дала
мне
летающих
ящериц
En
lugar
de
bacalao
Вместо
трески
Te
juro
que
no,
no
me
importa
que
me
has
dao
Я
клянусь,
мне
все
равно,
что
ты
дала
Lo
que
sé
es
que
tu
cariño
es
Но
знаю
только,
что
твоя
любовь
Lo
mejor
que
me
ha
pasao
Лучшее,
что
случилось
со
мной
Quiero
vivir
a
tu
lao
Хочу
жить
с
тобой
Quiero
morirme
en
tus
brazos
Хочу
умереть
в
твоих
объятиях
Quiero
vivir
a
tu
lao
Хочу
жить
с
тобой
Quiero
morir
en
tus
brazos
Хочу
умереть
в
твоих
объятиях
Reconozco
que
me
tienes
atrapao
y
sin
salida
Я
признаю,
что
ты
меня
подцепила
и
не
отпускаешь
Que
tus
ojos
soñadores
Твои
мечтательные
глаза
Son
mi
pan
de
cada
día
Мой
ежедневный
хлеб
No
te
miento
cuando
digo
que
sin
ti
me
moriría
Я
тебе
не
вру,
когда
говорю,
что
без
тебя
я
умру
Eres
tu
mi
enfermedad
pero
también
mi
medicina
Ты
мой
недуг,
но
и
мое
лекарство
Yo
no
sé
si
le
has
echao
algo
extraño
a
mi
bebida
Не
знаю,
подлила
ли
ты
мне
в
напиток
что-то
странное
O
has
clavado
un
alfiler
en
mi
fotografía
Или
воткнула
булавку
в
мою
фотографию
No,
no
me
importa
si
me
has
dao
lagartijas
voladoras
Нет,
мне
все
равно,
если
ты
дала
мне
летающих
ящериц
En
lugar
de
bacalao
Вместо
трески
Te
juro
que
no,
no
me
importa
que
me
has
dao
Я
клянусь,
мне
все
равно,
что
ты
дала
Lo
que
sé
es
que
tu
cariño
es
Но
знаю
только,
что
твоя
любовь
Lo
mejor
que
me
ha
pasao
Лучшее,
что
случилось
со
мной
Quiero
vivir
a
tu
lao
Хочу
жить
с
тобой
(Cada
ratito
yo
quiero)
(Каждый
момент
хочу)
Quiero
morirme
en
tus
brazos
Хочу
умереть
в
твоих
объятиях
Quiero
vivir
a
tu
lao
Хочу
жить
с
тобой
(Mamita
linda
querida
yo
quiero)
(Любимая
моя,
хочу)
Quiero
morirme
en
tus
brazos
Хочу
умереть
в
твоих
объятиях
Fíjate
que
quiero
vivir
a
tu
lao
Послушай,
я
хочу
жить
с
тобой
(Mamita
linda
fíjate)
(Моя
дорогая,
послушай)
Fíjate
que
quiero
morir
en
tus
brazos
Послушай,
я
хочу
умереть
в
твоих
объятиях
Quiero
vivir
a
tu
lao
Хочу
жить
с
тобой
(Ay
pedacito
de
cielo
yo
quiero)
(Небесный
мой
кусочек,
хочу)
Quiero
morir
en
tus
brazos
Хочу
умереть
в
твоих
объятиях
(Cada
ratito
yo
quiero)
(Каждый
момент
хочу)
Quiero
vivir
a
tu
lao
Хочу
жить
с
тобой
(Mamita
linda
querida
yo
quiero)
(Любимая
моя
дорогая,
хочу)
Quiero
morirme
en
tus
brazos
Хочу
умереть
в
твоих
объятиях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Ornelas Toledo
Attention! Feel free to leave feedback.