Raúl Ornelas - Manitas Frías - translation of the lyrics into German

Manitas Frías - Raúl Ornelastranslation in German




Manitas Frías
Kalte Händchen
Antes de saber de ti, no sabia para donde ir
Bevor ich von dir wusste, wusste ich nicht, wohin ich gehen sollte
Gastaba la suela de mis zapatos
Ich lief mir die Sohlen meiner Schuhe ab
En calles que no iban para ningún lado.
Auf Straßen, die nirgendwo hinführten.
Antes de saber de ti no tenia nada que escribir
Bevor ich von dir wusste, hatte ich nichts zu schreiben
Gastaba la tinta en historias lejanas
Ich verbrauchte die Tinte für ferne Geschichten
En frases tan trilladas que no dicen nada
Für so abgedroschene Phrasen, die nichts aussagen
Luego de pronto adornando un cielo azul
Dann plötzlich du, einen blauen Himmel schmückend
Ángel de manitas frías no permitas que esta vida
Engel mit kalten Händchen, lass nicht zu, dass dieses Leben
Se me muera sin ti se me vaya de ti
Ohne dich für mich stirbt, mir ohne dich entgleitet
Despues de que te conocí
Nachdem ich dich kennenlernte
Ángel de manitas frías guárdame todos los días
Engel mit kalten Händchen, behüte mich alle Tage
Y luego deja que Dios sea quien te diga
Und dann lass Gott dir sagen,
Si soy el que merece tener tu amor.
Ob ich derjenige bin, der es verdient, deine Liebe zu haben.
Ángel de manitas frías no permitas
Engel mit kalten Händchen, lass nicht zu,
Que esta vida se muera sin ti.
Dass dieses Leben ohne dich für mich stirbt.
Antes de saber de ti no tenia nada nada que decir
Bevor ich von dir wusste, hatte ich gar nichts zu sagen
Guardaba la voz en mis ojos cerrados
Ich hielt meine Stimme hinter geschlossenen Augen zurück
En medio de la espera de sentir tus manos
Mitten im Warten darauf, deine Hände zu spüren
Luna de mi oscuridad, ángel de mi realidad
Mond meiner Dunkelheit, Engel meiner Realität
Ángel de manitas frías no permitas que esta vida
Engel mit kalten Händchen, lass nicht zu, dass dieses Leben
Se me muera sin ti se me vaya de ti
Ohne dich für mich stirbt, mir ohne dich entgleitet
Despuesito de que te conocí
Kurz nachdem ich dich kennenlernte
Ángel de manitas frías guárdame todos los días
Engel mit kalten Händchen, behüte mich alle Tage
Y luego deja que Dios sea quien te diga
Und dann lass Gott dir sagen,
Si soy el que puede alcanzar tu amor.
Ob ich derjenige bin, der deine Liebe erreichen kann.
Ángel de manitas frías no permitas que esta vida
Engel mit kalten Händchen, lass nicht zu, dass dieses Leben
Se me muera sin ti se me vaya de ti
Ohne dich für mich stirbt, mir ohne dich entgleitet
Despuesito de que te conocí...
Kurz nachdem ich dich kennenlernte...
Ángel de manitas frías guárdame todos los días
Engel mit kalten Händchen, behüte mich alle Tage
Y luego deja que Dios sea quien te diga
Und dann lass Gott dir sagen,
Si soy el que merece tener tu amor.
Ob ich derjenige bin, der es verdient, deine Liebe zu haben.





Writer(s): Raul Ornelas Toledo


Attention! Feel free to leave feedback.