Lyrics and translation Raúl Ornelas - Ojalá Vinieras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojalá Vinieras
О, если бы ты пришла
Ojalá
vinieras
О,
если
бы
ты
пришла
Pa
que
me
dejen
de
crecer
las
ojeras
Чтобы
ушли
мои
тёмные
круги
под
глазами
Pa
no
seguir
alimentando
quimeras
Чтобы
перестать
питать
иллюзии
Pa
no
escribir
otra
canción
que
hiera
Чтобы
не
писать
больше
песен,
ранящих
меня
Ojalá
vinieras
О,
если
бы
ты
пришла
Pa
que
me
dejen
de
joder
las
estrellas
Чтобы
оставили
меня
в
покое
звёзды
Pa
no
seguirme
preguntando
quien
eras
Чтобы
перестать
спрашивать
себя,
кто
же
ты
такая
Pa
recordarte
que
eres
una
cule...
ebra
Чтобы
напомнить
тебе,
что
ты
змея
Que
siempre
se
enreda
entre
las
ramas
de
mi
calavera
Которая
всегда
вьётся
среди
ветвей
моей
души
Y
sin
dudar
hace
su
madriguera
И
без
колебаний
строит
своё
гнездо
Sobre
las
hojas
de
mi
corazón
Срели
цветков
моего
сердца
Vuelve
que
sigo
vivo
sin
tu
amor
Вернись,
ведь
я
ещё
жив
без
твоей
любви
Pero
me
muero
por
oír
tu
voz
Но
я
сгораю
от
желания
услышать
твой
голос
Vuelve
que
ya
no
me
soporta
Dios
Вернись,
ведь
Бог
больше
не
выдерживает
Con
tanto
favor
que
le
pido
Всех
моих
просьб
Ojalá
vinieras
О,
если
бы
ты
пришла
Pa
festejar
con
una
gran
borrachera
Чтобы
отпраздновать
это
грандиозным
застольем
Que
sigues
siendo
para
mí
la
primera
Ведь
ты
по-прежнему
для
меня
единственная
Aunque
te
tardes
todo
lo
que
tú
quieras
Даже
если
это
затянется
надолго
Ojalá
volvieras
О,
если
бы
ты
вернулась
Pa
que
se
largen
todas
estas
fieras
Чтобы
ушли
все
эти
звери
Que
me
dejaste
en
esta
ratonera
Которые
заперли
меня
в
этой
мышеловке
Que
construí
con
la
imaginación
Которую
я
построил
своим
воображением
Vuelve
que
sigo
vivo
sin
tu
amor
Вернись,
ведь
я
ещё
жив
без
твоей
любви
Pero
me
muero
por
oír
tu
voz
Но
я
сгораю
от
желания
услышать
твой
голос
Vuelve
que
ya
no
me
soporta
Dios
Вернись,
ведь
Бог
больше
не
выдерживает
Con
tanto
favor
que
le
pido
Всех
моих
просьб
Dame
solamente
una
señal
Дай
мне
хоть
какой-нибудь
знак
Para
burlarme
de
la
soledad
Чтобы
я
посмеялся
над
одиночеством
Vuelve
que
sigo
vivo
sin
tu
amor
Вернись,
ведь
я
ещё
жив
без
твоей
любви
Pero
me
muero
por
oír
tu
voz
Но
я
сгораю
от
желания
услышать
твой
голос
Vuelve
que
ya
no
me
soporta
Dios
Вернись,
ведь
Бог
больше
не
выдерживает
Con
tanto
favor
que
le
pido
Всех
моих
просьб
Ojalá
vinieras
О,
если
бы
ты
пришла
Ojalá
volvieras
О,
если
бы
ты
вернулась
Ojalá
vinieras
О,
если
бы
ты
пришла
Ojalá
me
quieras
О,
если
бы
ты
меня
любила
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.