Lyrics and translation Raúl Ornelas - Qué Bendición
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Bendición
Какое счастье
Se
hace
la
luz
Загорается
свет
Cuando
despiertan
tus
ojos
negros
Когда
пробуждаются
твои
черные
глаза
Y
se
ilumina
hasta
el
cielo
И
озаряется
само
небо
Que
bendición
amanecer
Какое
счастье
просыпаться
Y
mirarme
en
ellos
И
любоваться
ими
Como
si
fuera
un
espejo
Как
будто
в
зеркало
Y
descubrir
que
estando
cerca
de
ti
И
осознавать,
что
находясь
рядом
с
тобой
También
se
puede
soñar
despierto
Можно
также
витать
в
облаках
Que
sin
hablar
también
se
pueden
decir
Что
можно
и
без
слов
сказать
Tantas
palabras
con
el
silencio
Столько
слов
молча
Ay
amor
mío
nunca
creí
О
моя
любовь,
никогда
не
думал,
Que
pa'
sentirse
en
el
cielo
Что
чтобы
почувствовать
себя
на
небесах
No
es
necesario
morir
Не
обязательно
умирать
Ay
amor
mío
nunca
creí
О
моя
любовь,
никогда
не
думал,
Que
sin
perder
la
cabeza
Что
без
потери
рассудка
Este
tan
loco
por
ti
Можно
так
сильно
любить
тебя
Si
existe
otra
vida
Если
есть
другая
жизнь
Después
de
esta
vida
После
этой
жизни
Si
hay
otro
principio
Если
есть
другое
начало
Después
de
este
fin
После
этого
конца
Que
bendición
sería
Каким
счастьем
было
бы
Que
bendición
sería
Каким
счастьем
было
бы
Volver
a
estar
junto
a
ti
Снова
быть
рядом
с
тобой
Cuando
el
amor
Когда
любовь
Nos
ilumina
con
su
misterio
Озаряет
нас
своей
тайной
Se
apagan
todos
los
miedos
Исчезают
все
страхи
Que
bendición
poder
volar
Какое
счастье
уметь
летать
Sin
dejar
el
suelo
Не
покидая
земли
Como
las
aves
y
el
viento
Как
птицы
и
ветер
Y
descubrir
que
estando
cerca
de
ti
И
осознавать,
что
находясь
рядом
с
тобой
También
se
puede
soñar
despierto
Можно
также
витать
в
облаках
Que
sin
hablar
también
se
pueden
decir
Что
можно
и
без
слов
сказать
Tantas
palabras
con
el
silencio
Столько
слов
молча
Ay
amor
mío
nunca
creí
О
моя
любовь,
никогда
не
думал,
Que
pa'
sentirse
en
el
cielo
Что
чтобы
почувствовать
себя
на
небесах
No
es
necesario
morir
Не
обязательно
умирать
Ay
amor
mío
nunca
creí
О
моя
любовь,
никогда
не
думал,
Que
sin
perder
la
cabeza
Что
без
потери
рассудка
Este
tan
loco
por
ti
Можно
так
сильно
любить
тебя
Ay
amor
mío
nunca
creí
О
моя
любовь,
никогда
не
думал,
Que
pa'
sentirse
en
el
cielo
Что
чтобы
почувствовать
себя
на
небесах
No
es
necesario
morir
Не
обязательно
умирать
Ay
amor
mío
nunca
creí
О
моя
любовь,
никогда
не
думал,
Que
sin
perder
la
cabeza
Что
без
потери
рассудка
Este
tan
loco
por
ti
Можно
так
сильно
любить
тебя
Si
existe
otra
vida
Если
есть
другая
жизнь
Después
de
esta
vida
После
этой
жизни
Si
hay
otro
principio
Если
есть
другое
начало
Después
de
este
fin
После
этого
конца
Que
bendición
sería
Каким
счастьем
было
бы
Que
bendición
sería
Каким
счастьем
было
бы
Volver
a
estar
junto
a
ti
Снова
быть
рядом
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Ornelas Toledo, Flores Monterrubio Jaime
Attention! Feel free to leave feedback.