Lyrics and translation Raúl Ornelas - Que Quede Claro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Quede Claro
Пусть будет ясно
Sabes
que
me
muero
por
ti
Знаешь,
я
умираю
по
тебе
Que
tú
amor
es
mi
bandera
Твоя
любовь
- мое
знамя
Pero
me
la
rompes
cuando
dudas
de
mi
cuando
sacas
las
tijeras.
Но
ты
разбиваешь
мне
сердце
своими
сомнениями
и
нападками
Por
tú
amor
hago
lo
que
tú
quieras
pero
no,
no
cuando
te
aceleras
Ради
твоей
любви
я
сделаю
все,
что
ты
попросишь,
но
не
тогда,
когда
ты
выходишь
из
себя.
Que
quede
claro
soy
todo
tuyo
pero
no
soy
tú
esclavo
Пусть
будет
ясно,
я
весь
твой,
но
не
твой
раб
No
te
aproveches
por
tenerme
atrapado
porque
después
te
puedes
arrepentir
Не
пользуйся
тем,
что
я
в
твоей
власти,
иначе
потом
можешь
пожалеть
Que
quede
claro
aguantó
mucho
pero
no
demasiado
Пусть
будет
ясно,
я
терплю
многое,
но
не
все
Deja
de
estar
sacándole
punta
al
clavo
porque
despierta
un
diablo
dentro
de
mi
Прекрати
точить
ножи,
раздувая
во
мне
огонь
Un
diablo
dentro
de
mi
Огонь
внутри
меня
Ando
loco
por
ti
de
los
pies
a
la
cabeza
Я
схожу
с
ума
от
тебя,
с
головы
до
пят
Pero
de
repente
tengo
ganas
de
huir
cuando
te
pones
la
meca
Но
порой
мне
хочется
сбежать,
когда
ты
строишь
из
себя
царицу.
Por
tú
amor
(por
tú
amor)
hago
lo
que
me
pidas
pero
no,
no
cuando
te
alucinas
Ради
твоей
любви
(ради
твоей
любви)
я
сделаю
все,
что
угодно,
но
не
тогда,
когда
ты
теряешь
рассудок
Que
quedé
claro
soy
todo
tuyo
pero
no
soy
tú
esclavo
no
te
aproveches
por
tenerme
atrapado
porque
después
te
puedes
arrepentir
Пусть
будет
ясно,
я
весь
твой,
но
не
твой
раб,
не
пользуйся
тем,
что
я
в
твоей
власти,
иначе
потом
можешь
пожалеть.
Que
quedé
claro
aguantó
mucho
pero
no
demasiado
dejase
estar
sacándole
punta
al
clavo
porque
despierta
un
diablo
dentro
despierta
un
diablo
dentro
Пусть
будет
ясно,
я
терплю
многое,
но
не
все,
прекрати
точить
ножи,
раздувая
во
мне
огонь,
он
разбудит
зверя
внутри
меня,
разбудит
зверя
внутри
меня
Despierta
un
diablo
dentro
de
mi
Разбудит
зверя
внутри
меня
Que
quedé
claro
soy
todo
tuyo
pero
no
soy
tú
esclavo
no
te
aproveches
por
tenerme
atrapado
porque
después
te
puedes
arrepentir
Пусть
будет
ясно,
я
весь
твой,
но
не
твой
раб,
не
пользуйся
тем,
что
я
в
твоей
власти,
иначе
потом
можешь
пожалеть.
Que
quedé
claro
Пусть
будет
ясно
Que
quedé
claro
que
quede
(que
quedé
claro)
Пусть
будет
ясно,
что
ясно
(что
ясно)
Un
diablo
dentro
de
mi
Зверь
внутри
меня
(Que
quede
claro)
que
quede
(Пусть
будет
ясно)
что
ясно
Un
diablo
dentro
de
mi
Зверь
внутри
меня
Un
diablo
dentro
de
mi...
Зверь
внутри
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Ornelas Toledo
Attention! Feel free to leave feedback.