Lyrics and translation Raúl Ornelas - Será
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sera
que
he
perdido
el
acento
Может
быть,
я
потерял
акцент,
Para
derle
en
el
centro
Чтобы
попасть
в
самый
центр
A
los
retos
que
el
tienpo
me
da
Времени,
которое
мне
бросает
вызов
Sera
que
este
largo
silencio
Может
быть,
это
долгое
молчание
Que
me
quema
el
aliento
Сжигает
мне
дыхание
Es
un
trago
ke
ya
pasara
Это
глоток,
который
уже
прошёл
Sera
que
me
han
ganado
la
partida
Может
быть,
я
проиграл
эту
игру,
Los
mounstros
de
la
monarquia
Монстрам
монархии,
Que
no
quisieron
arriesgar
por
mi
Которые
не
хотели
рисковать
ради
меня
Sera
que
al
otro
lado
de
la
luna
Может
быть,
на
другой
стороне
луны
Cuando
el
sol
se
salga
de
la
cuna
Когда
солнце
выйдет
из
колыбели
Mis
sueños
se
despertaran
Мои
мечты
пробудятся
Sera
que
estoy
perdiendo
mi
lugar
Может
быть,
я
теряю
своё
место,
Y
la
batalla
es
esta
guerra
fria
И
битва
- это
холодная
война
Sear
que
que
pierdo
la
velocidad
Может
быть,
я
теряю
скорость,
O
estoy
quedandome
sin
gasolina
Или
у
меня
заканчивается
бензин
Sera
que
soy
un
necio
de
verdad
Может
быть,
я
действительно
глупец,
Por
no
tirar
la
toalla
tadavia
Что
я
ещё
не
выбросил
полотенце
Sera
que
nadie
me
podra
parar
Может
быть,
меня
никто
не
сможет
остановить,
Y
es
que
esta
lucha
es
solamente
mia
И
эта
борьба
- только
моя
Sera
que
este
largo
silencio
Может
быть,
это
долгое
молчание
Que
me
quema
el
aliento
Сжигает
мне
дыхание
Es
un
trago
ke
ya
pasara
Это
глоток,
который
уже
прошёл
Sera
que
me
han
ganado
la
partida
Может
быть,
я
проиграл
эту
игру,
Los
mounstros
de
la
monarquia
Монстрам
монархии,
Que
no
quisieron
arriesgar
por
mi
Которые
не
хотели
рисковать
ради
меня
Sera
que
al
otro
lado
de
la
luna
Может
быть,
на
другой
стороне
луны
Cuando
el
sol
se
salga
de
la
cuna
Когда
солнце
выйдет
из
колыбели
Mis
sueños
se
despertaran
Мои
мечты
пробудятся
Sera
que
estoy
perdiendo
mi
lugar
Может
быть,
я
теряю
своё
место,
Y
la
batalla
es
esta
guerra
fria
И
битва
- это
холодная
война
Sear
que
que
pierdo
la
velocidad
Может
быть,
я
теряю
скорость,
O
estoy
quedandome
sin
gasolina
Или
у
меня
заканчивается
бензин
Sera
que
soy
un
necio
de
verdad
Может
быть,
я
действительно
глупец,
Por
no
tirar
la
toalla
tadavia
Что
я
ещё
не
выбросил
полотенце
Sera
que
nadie
me
podra
parar
Может
быть,
меня
никто
не
сможет
остановить,
Y
es
que
esta
lucha
es
solamente
mia
И
эта
борьба
- только
моя
Yo
se
que
he
perdido
Я
знаю,
что
проиграл
Mil
batallas
o
mas
Тысячу
или
больше
битв
Pero
esta
guerra
aun
no
se
termina...
Но
эта
война
ещё
не
окончена...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Ornelas Toledo
Attention! Feel free to leave feedback.