Lyrics and translation Raul Seixas feat. Marcelo Nova - Rock 'n' Roll
Há
muito
tempo
atrás,
na
velha
Bahia
Давным-давно,
в
старой
Байе
Eu
imitava
Little
Richard
e
me
contorcia
Я
подражал
Литтлу
Ричарду
и
корчился
на
сцене
As
pessoas
se
afastavam
pensando
Люди
шарахались,
думая,
Que
eu
tava
tendo
um
ataque
de
Что
у
меня
приступ
Epilepsia
(de
epilepsia)
Эпилепсии
(приступ
эпилепсии)
No
teatro
Vila
Velha,
В
театре
Вила-Велья,
Velho
conceito
de
moral
Старые
представления
о
морали
Bosta
Nova
pra
universitário,
Новая
дрянь
для
студентов,
Gente
fina,
intelectual
Интеллектуалы,
знать,
Oxalá,
oxum
dendê
oxossi
de
não
sei
Ошала,
Ошум,
денде,
Ошоси,
сам
не
знаю,
O
quê.
(de
não
sei
o
quê)
Чего
(сам
не
знаю,
чего)
Oh,
rock'n'roll,
yeah,
yeah,
yeah,
О,
рок-н-ролл,
да,
да,
да,
That's
rock'n'roll
Это
рок-н-ролл
A
carruagem
foi
andando
e
uma
década
depois
Времена
менялись,
и
десять
лет
спустя
Nego
dizia
que
indecência
era
o
mesmo
Говорили,
что
непристойность
— это
то
же
самое,
Feijão
com
arroz
Что
рис
с
фасолью
Eu
não
podia
aparecer
na
televisão
Меня
не
пускали
на
телевидение,
Pois
minha
banda
era
nome
de
Потому
что
название
моей
группы
было
Palavrão
(nome
de
palavrão)
Ругательством
(ругательством)
E
lá
dentro
do
camarim
no
maior
abafamento
И
там,
в
гримерке,
в
духоте,
A
mulherada
se
chegando
Теснились
поклонницы
Altos
pratos
pratos
suculentos
Шикарные
блюда,
соблазнительные
яства
E
do
meu
lado
um
hippie
punk
А
рядом
со
мной
какой-то
панк-хиппи
Me
chamando
de
traidor
do
movimento
Называл
меня
предателем
движения
(Vê
se
eu
aguento)
(Представь
себе)
(Traidor
do
movimento)
(Предателем
движения)
Oh,
rock'n'roll,
yeah,
yeah,
yeah,
О,
рок-н-ролл,
да,
да,
да,
That's
rock'n'roll
Это
рок-н-ролл
Alguns
dizem
que
ele
é
chato
Некоторые
говорят,
что
он
скучный
S
dizem
que
é
banal
Другие
— что
банальный
Já
o
colocam
em
propaganda
Его
уже
пихают
в
рекламу,
Fundo
de
comercial
На
фон
рекламных
роликов
Mas
o
bicho
ainda
entorta
minha
Но
этот
зверь
до
сих
пор
сворачивает
мне
Coluna
cervical
(coluna
cervical)
Шею
(сворачивает
шею)
Já
dizia
o
eclesiastes
Как
говорил
Экклезиаст
Há
dois
mil
atrás
Две
тысячи
лет
назад
Debaixo
do
sol
não
há
nada
novo
Нет
ничего
нового
под
солнцем
Não
seja
bobo
meu
rapaz
Не
будь
глупцом,
мой
друг
Mas
nunca
vi
Beethoven
fazer
Но
я
никогда
не
видел,
чтобы
Бетховен
делал
Aquilo
que
Chuck
Berry
faz
То,
что
делает
Чак
Берри
(Chuck
Berry
faz)
(То,
что
делает
Чак
Берри)
Roll
olver
Beethoven,
roll
over
Beethoven,
Крутись,
Бетховен,
крутись,
Бетховен,
Roll
over
Beethoven,
Крутись,
Бетховен,
Tell
Tchaikovsky
the
news
Сообщи
Чайковскому
новости
E
pra
terminar
com
esse
papo
И
чтобы
закончить
этот
разговор
Eu
só
queria
dizer
Я
просто
хотел
сказать,
Que
não
importa
o
sotaque
Что
не
важен
акцент,
E
sim
o
jeito
de
fazer
Важно
то,
как
ты
это
делаешь
Pois
há
muito
percebi
que
Потому
что
я
давно
понял,
что
Genival
Lacerda
tem
a
ver
Женивал
Ласерда
имеет
много
общего
Com
Elvis
e
com
Jerry
Lee
(Elvis
e
Jerry
Lee)
С
Элвисом
и
Джерри
Ли
(Элвис
и
Джерри
Ли)
Por
aí
os
sinos
dobram,
И
тут
бьют
колокола,
Isso
não
é
tão
ruim
Это
не
так
уж
плохо
Pois
se
são
sinos
da
morte
Ведь
если
это
похоронный
звон,
Ainda
não
bateram
para
mim
То
по
мне
он
еще
не
звонил
E
até
chegar
a
minha
hora
И
пока
не
пробьет
мой
час
Eu
vou
com
ele
até
o
fim
Я
буду
с
ним
до
конца
(Com
ele
até
o
fim)
(С
ним
до
конца)
Oh,
Rock'n'roll,
yeah,
yeah,
yeah...
О,
рок-н-ролл,
да,
да,
да...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Seixas, Marcelo Nova
Attention! Feel free to leave feedback.