Lyrics and translation Raul Seixas - As Minas do Rei Salomão (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Minas do Rei Salomão (Ao Vivo)
Копи царя Соломона (концертная запись)
Entra
e
vem
correndo
para
mim
Входи
и
беги
ко
мне,
Meu
princípio
já
chegou
ao
fim
Мой
путь
к
началу
подошел
к
концу,
O
que
me
resta
agora
é
o
seu
amor
Всё,
что
мне
осталось
— это
твоя
любовь.
Traga
a
sua
bola
de
cristal
Принеси
свой
хрустальный
шар
E
aquele
incenso
do
Nepal
И
те
благовония
из
Непала,
Que
você
comprou
dum
Что
ты
купила
у
Camelô
Уличного
торговца.
E
me
empresta
o
seu
colar
И
одолжи
мне
свое
ожерелье,
Que
um
dia
eu
fui
buscar
За
которым
я
однажды
отправился
Na
tumba
de
um
sábio
faraó
В
гробницу
мудрого
фараона.
E
me
empresta
o
seu
colar
И
одолжи
мне
свое
ожерелье,
Que
um
dia
eu
fui
buscar
За
которым
я
однажды
отправился
Na
tumba
de
um
sábio
faraó
В
гробницу
мудрого
фараона.
Veja
quanto
livro
na
estante
Видишь,
сколько
книг
на
полке?
Dom
Quixote,
o
cavaleiro
andante
Дон
Кихот,
странствующий
рыцарь,
Luta
a
vida
inteira
contra
o
rei
Всю
жизнь
борется
с
королём.
Joga
as
cartas,
leia
minha
sorte
Разложи
карты,
прочитай
мою
судьбу,
Tanto
faz
a
vida
como
a
morte
Мне
всё
равно,
жизнь
или
смерть,
O
pior
de
tudo
eu
já
passei
Худшее
я
уже
пережил.
Do
passado
eu
me
esqueci
О
прошлом
я
забыл,
No
presente
eu
me
perdi
В
настоящем
я
потерялся,
Se
chamarem,
diga
que
eu
saí
Если
будут
звать,
скажи,
что
я
ушел.
Do
passado
eu
me
esqueci
О
прошлом
я
забыл,
No
presente
eu
me
perdi
В
настоящем
я
потерялся,
Se
chamarem,
diga
que
eu
Если
будут
звать,
скажи,
что
я
Se
chamarem,
diga
que
eu
saí
Если
будут
звать,
скажи,
что
я
ушел.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Seixas, Paulo Coelho De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.