Lyrics and translation Raul Seixas - As profecias
Tem
dias
que
a
gente
se
sente
Бывают
дни,
когда
чувствуешь
себя
Um
pouco,
talvez,
menos
gente
Немного,
может
быть,
и
меньше
людей
Um
dia
daqueles
sem
graça
Один
день
из
тех,
без
благодати
De
chuva
cair
na
vidraça
Из
дождя
на
стекле
Um
dia
qualquer
sem
pensar
Ничего
не
думая,
Sentindo
o
futuro
no
ar
Чувство
будущее
в
воздухе
O
ar,
carregado
sútil
Воздух,
загружена
менее
явное
Um
dia
de
maio
ou
abril
День
мая
или
апреля
Sem
qualquer
amigo
do
lado
Без
каких-либо
другом
стороны
Sozinho
em
silêncio
calado
В
одиночку
в
тишине
молчать
Com
uma
pergunta
na
alma
Вопрос
в
душе
Por
que
nessa
tarde
tão
calma
Почему
в
этом
поздно,
так
тихо
O
tempo
parece
parado?
Время,
кажется,
остановился?
Está
em
qualquer
profecia
В
любое
пророчество
Dos
sábios
que
viram
futuro
Мудрецы,
которые
видели
будущее
Dos
loucos
que
escrevem
no
muro
Из
уродов,
которые
пишут
на
стене
Das
teias,
do
sonho
remoto
Из
ткани,
мечта
дистанционного
Estouro,
explosão,
maremoto
Взрыв,
взрыв,
цунами
A
chama
da
guerra
acesa
Пламя
войны
горит
A
fome
sentada
na
mesa
Голод,
сидя
на
столе
O
copo
com
álcool
no
bar
Стакан
с
алкоголем
в
баре
O
anjo
surgindo
no
mar
Ангел
появляются
в
море
Os
selos
de
fogo,
o
eclipse
Уплотнения
огонь,
eclipse
Os
símbolos
do
apocalipse
Символы
апокалипсиса
Os
séculos
de
Nostradamus
Веков
Нострадамуса
A
fuga
geral
dos
ciganos
Бегство
в
целом
цыган
Está
em
qualquer
profecia
В
любое
пророчество
Que
o
mundo
se
acaba
um
dia
Что
мир
заканчивается
в
один
день
Um
gosto
azedo
na
boca
Вкус
кисловатый
во
рту
A
moça
que
sonha,
a
louca
Девушку,
которая
мечтает,
сумасшедший
O
homem
que
quer
mas
se
esquece
Человек,
который
хочет,
но
забывает
O
mundo
do
dá
ou
do
desce
Мир
дает
или
спускается
Está
em
qualquer
profecia
В
любое
пророчество
Que
o
mundo
se
acaba
um
dia
Что
мир
заканчивается
в
один
день
Sem
fogo,
sem
sangue,
sem
áis
Без
огня,
без
крови,
без
áis
O
mundo
dos
nossos
ancestrais
Мир
наших
предков
Acaba
sem
guerra
mortais
Только
что
без
войны
смертных
Sem
glórias
de
mártir
ferido
Без
славы
мученика
ранен
Sem
um
estrondo,
mas
com
um
gemido
Без
челки,
но
со
стоном
Os
selos
de
fogo,
o
eclipse
Уплотнения
огонь,
eclipse
Os
símbolos
do
apocalipse
Символы
апокалипсиса
A
fuga
geral
dos
ciganos
Бегство
в
целом
цыган
Os
séculos
de
Nostradamus
Веков
Нострадамуса
Está
em
qualquer
profecia
В
любое
пророчество
Que
o
mundo
se
acaba
um
dia
Что
мир
заканчивается
в
один
день
Está
em
qualquer
profecia
В
любое
пророчество
Que
o
mundo
se
acaba
um
dia
Что
мир
заканчивается
в
один
день
Está
em
qualquer
profecia
В
любое
пророчество
Que
o
mundo
se
acaba
um
dia
Что
мир
заканчивается
в
один
день
Sim,
sim,
sim...
Да,
да,
да...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Coelho De Souza, Raul Seixas
Attention! Feel free to leave feedback.