Lyrics and translation Raul Seixas - Best Seller - Participação Especial de Marcelo Nova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Seller - Participação Especial de Marcelo Nova
Бестселлер - При участии Марселу Нова
O
Best
Seller
do
momento
Главный
бестселлер
сейчас,
милая,
É
um
livro
agourento
Это
зловещая
книга,
Que
ninguém
entende
mas
Которую
никто
не
понимает,
но
Todo
mundo
quer
ler
Все
хотят
прочитать.
Ler
pra
ter
cultura
e
como
acabaram
Читают,
чтобы
быть
культурными,
и
как
же
они
покончили
Com
a
censura
С
цензурой,
A
mídia
agora
é
o
nosso
Aiatolá
Теперь
СМИ
— наш
аятолла.
Ah,
mas
não
se
importe
não
Ах,
но
не
переживай,
No
final
o
bandido
casa
В
конце
концов
злодей
женится
Com
o
mocinho
На
красавице,
E
o
Best
Seller
vai
pra
А
бестселлер
выходит
Milésima
edição
Тысячным
тиражом.
Ah,
mas
não
se
importe
não
Ах,
но
не
переживай,
No
final
o
bandido
casa
В
конце
концов
злодей
женится
Com
o
mocinho
На
красавице,
E
o
Best
Seller
vai
pra
А
бестселлер
выходит
Milésima
edição
Тысячным
тиражом.
O
presidente
conversa
com
Sting
Президент
беседует
со
Стингом,
E
é
você
quem
não
distingue
А
ты,
моя
дорогая,
не
можешь
отличить,
Quais
são
os
índios
que
vão
Кто
из
индейцев
собирается
Tomar
no
Xingu
Напиться
в
Сингу.
Ai
meu
Deus
que
agonia
Боже
мой,
какая
мука,
Como
toda
essa
pontaria
Как
же
вся
эта
меткость,
A
pomba
escapa
(e
quem
se
ferra)
Голубь
улетает
(и
кто
же
попадает
в
беду),
E
quem
se
ferra
é
o
urubu
А
попадает
в
беду
— стервятник.
Ah,
mas
não
se
importe
não
Ах,
но
не
переживай,
No
final
o
bandido
casa
В
конце
концов
злодей
женится
Com
o
mocinho
На
красавице,
E
o
Best
Seller
vai
pra
А
бестселлер
выходит
Milésima
edição
Тысячным
тиражом.
Ah,
mas
não
se
importe
não
Ах,
но
не
переживай,
No
final
o
bandido
casa
В
конце
концов
злодей
женится
Com
o
mocinho
На
красавице,
E
o
Best
Seller
vai
pra
А
бестселлер
выходит
Milésima
edição
Тысячным
тиражом.
Se
já
não
existe
inteligência
Если
разума
больше
нет,
Então
vamos
bater
continência
pra
Тогда
давайте
отдадим
честь
этому
De
resquício
militar
Остатку
военщины.
(Um,
dois,
três,
quatro)
(Раз,
два,
три,
четыре)
E
como
é
tudo
a
mesma
merda
И
поскольку
всё
это
одно
и
то
же
дерьмо,
Antes
que
chegue
a
vida
eterna
Прежде
чем
наступит
вечная
жизнь,
Eu
vou
pedir
asilo
ao
Paraguai
Я
попрошу
убежища
в
Парагвае.
Ah,
mas
não
se
importe
não
Ах,
но
не
переживай,
No
final
o
bandido
casa
В
конце
концов
злодей
женится
Com
o
mocinho
На
красавице,
E
o
Best
Seller
vai
pra
А
бестселлер
выходит
Milésima
edição
Тысячным
тиражом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Seixas, Marcelo Nova
Attention! Feel free to leave feedback.