Raul Seixas - Canceriano Sem Lar (Clínica Tobias Blues) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raul Seixas - Canceriano Sem Lar (Clínica Tobias Blues)




Canceriano Sem Lar (Clínica Tobias Blues)
Рак без дома (Блюз клиники Тобиаса)
Estou sentado em minha cama
Сижу я на кровати,
Tomando meu café pra fumar
Пью кофеек, чтобы покурить.
Estou sentado em minha cama
Сижу я на кровати,
Tomando meu café pra fumar
Пью кофеек, чтобы покурить.
Trancado dentro de mim mesmo
Запертый в себе,
Eu sou um canceriano sem lar
Я Рак без дома, милая.
Estou sentado em minha cama
Сижу я на кровати,
Tomando meu café pra fumar
Пью кофеек, чтобы покурить.
Estou sentado em minha cama
Сижу я на кровати,
Tomando meu café pra fumar
Пью кофеек, чтобы покурить.
É, é, porém, mas, todavia eu sou um canceriano sem lar
Да, да, однако, но, тем не менее, я Рак без дома.
Eu tomo café pra mim não chorar
Пью кофе, чтобы не плакать.
Pergunto à nuvem preta quando o sol vai brilhar?
Спрашиваю у черной тучи, когда же засияет солнце?
Estou deitado em minha vida e o soro que me induz a lutar
Лежу я в своей жизни, а капельница заставляет меня бороться.
Estou na clínica Tobias tão longe do aconchego do lar
Я в клинике Тобиаса, так далеко от уюта дома.
All right, man
Хорошо, парень.
Play the blues
Играй блюз.
Yeah
Да.
All right man
Хорошо, парень.
Eta diabo
Вот чёрт.
Eu tomo café pra mim não chorar
Пью кофе, чтобы не плакать.
Pergunto à nuvem preta quando o sol vai brilhar
Спрашиваю у черной тучи, когда же засияет солнце?
Estou sentado em minha cama
Сижу я на кровати,
Tomando meu café pra fumar
Пью кофеек, чтобы покурить.
Estou sentado em minha cama
Сижу я на кровати,
Tomando meu café pra fumar
Пью кофеек, чтобы покурить.
Tracado dentro de mim mesmo eu sou
Запертый в себе, я
Um canceriano sem lar
Рак без дома.
All right play the blues
Хорошо, играй блюз.
Clínica Tobias blues
Блюз клиники Тобиаса.





Writer(s): Raul Santos Seixas


Attention! Feel free to leave feedback.