Raul Seixas - De cabeça-pra-baixo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raul Seixas - De cabeça-pra-baixo




De cabeça-pra-baixo
Вверх ногами
É na cidade de cabeça prá baixo
В городе, где всё вверх ногами,
A gente usa o teto como capacho
Потолок мы используем как коврик,
Ninguém precisa morrer
Никому не нужно умирать,
Prá conseguir o Paraíso no alto
Чтобы найти свой Рай на высоте.
O céu está no asfalto
Небо уже здесь, на асфальте.
Na cidade de cabeça prá baixo
В городе, где всё вверх ногами,
Dinheiro é fruta que apodrece no cacho
Деньги это фрукты, гниющие на ветке.
Ninguém precisa correr
Никому не нужно спешить,
Nem tem idéia do que é calendário
И никто не знает, что такое календарь.
Num tem problema de horário
Нет проблем со временем
Na cidade de cabeça prá baixo
В городе, где всё вверх ногами.
É tão bonito ver o sorriso do povo
Так прекрасно видеть улыбки людей,
Que habita o lugar
Которые живут здесь.
Olhar prá cima e ver a espuma das ondas
Взглянуть вверх и увидеть пену волн,
Se quebrando no ar
Разбивающуюся в воздухе.
Na cidade de cabeça prá baixo
В городе, где всё вверх ногами,
A gente usa o teto como capacho
Потолок мы используем как коврик,
Ninguém presica fazer
Никому не нужно делать
Nenhuma coisa que não tenha vontade
То, чего не хочется.
Vou me mudar prá cidade
Я перееду в этот город,
Vou pra cidade de cabeça prá baixo
Я отправлюсь в город, где всё вверх ногами.
Olha prá cime meu filho
Смотри вверх, милая,
O chão é lugar de cuspir
Земля место для плевков.
Na cidade de cabeça pra baixo
В городе, где всё вверх ногами,
É tão bonito ver o sorriso do povo
Так прекрасно видеть улыбки людей,
Que habita o lugar
Которые живут здесь.
Olhar prá cima e ver a espuma das ondas
Взглянуть вверх и увидеть пену волн,
Se quebrando no ar
Разбивающуюся в воздухе.
Na cidade de cabeça prá baixo
В городе, где всё вверх ногами,
A gente usa o teto como capacho
Потолок мы используем как коврик,
Ninguém presica fazer
Никому не нужно делать
Nenhuma coisa que não tenha vontade
То, чего не хочется.
Vou me mudar prá cidade, nego, eu
Я перееду в этот город, детка, я...
É na cidade de cabeça pra baixo
В город, где всё вверх ногами.
É na cidade de cabeça pra baixo
В город, где всё вверх ногами.
É na cidade de cabeça pra baixo...
В город, где всё вверх ногами...





Writer(s): Claudio Roberto Andrade De Azeredo, Raul Seixas


Attention! Feel free to leave feedback.