Raul Seixas - How Could I Know (Love Was to Go) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raul Seixas - How Could I Know (Love Was to Go)




How Could I Know (Love Was to Go)
Как я мог знать (Что любовь уйдет)?
Reformulation, rearrange the game you're in
Переосмысли, измени игру, в которой ты находишься,
Let us start from the begin
Давай начнем с самого начала.
With confidence you'll win
С уверенностью ты победишь,
That's the reason you were born
Ведь для этого ты и родилась.
Cause Jesus Christ, man
Потому что Иисус Христос, дорогая,
Won't be coming back no more
Больше не вернется.
He set up his proper laws
Он установил свои законы,
And you know well that he did
И ты хорошо знаешь, что он сделал
Just what he should have done
Именно то, что должен был.
As I was growing
По мере того, как я рос,
And my hair was getting longer
И мои волосы становились длиннее,
I was feeling so much stronger
Я чувствовал себя намного сильнее.
I could carry my guitar, and I knew that I could sing
Я мог носить свою гитару, и я знал, что могу петь.
But hey
Но послушай,
How could I know?
Как я мог знать,
The wind would blow with the rain
Что ветер будет дуть вместе с дождем?
Hey
Эй,
How could I see
Как я мог видеть,
What would they make out of me?
Что они сделают из меня?
When I was little
Когда я был маленьким,
Used to dream I was a king
Мечтал стать королем.
Now they taught me how to sing
Теперь они научили меня петь.
Think I've got most everything
Думаю, у меня есть почти все,
I could ever ask for
О чем я мог когда-либо просить.
You've got your pencil
У тебя есть твой карандаш,
Your guitar your amplifier
Твоя гитара, твой усилитель,
Searching for the lousy liars
В поисках лживых обманщиков
You will set this world on fire
Ты подожжешь этот мир,
Like Nero did to Rome
Как Нерон сделал с Римом.
Yeah
Да.
But hey
Но послушай,
How could I know
Как я мог знать,
My eyes could see in the dark?
Что мои глаза смогут видеть в темноте?
Hey
Эй,
Don't press on me
Не дави на меня,
I'm not to blame can't you see?
Я не виноват, разве ты не видишь?
It's been too long now
Прошло слишком много времени
Since the latest reb has gone
С тех пор, как ушел последний бунтарь.
Who knows you'll be the next
Кто знает, может, ты будешь следующей,
To go down in history
Кто войдет в историю.





Writer(s): Raul Santos Seixas


Attention! Feel free to leave feedback.