Lyrics and translation Raul Seixas - How Could I Know (Love Was to Go)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Could I Know (Love Was to Go)
Как я мог знать (Что любовь уйдет)?
Reformulation,
rearrange
the
game
you're
in
Переосмысли,
измени
игру,
в
которой
ты
находишься,
Let
us
start
from
the
begin
Давай
начнем
с
самого
начала.
With
confidence
you'll
win
С
уверенностью
ты
победишь,
That's
the
reason
you
were
born
Ведь
для
этого
ты
и
родилась.
Cause
Jesus
Christ,
man
Потому
что
Иисус
Христос,
дорогая,
Won't
be
coming
back
no
more
Больше
не
вернется.
He
set
up
his
proper
laws
Он
установил
свои
законы,
And
you
know
well
that
he
did
И
ты
хорошо
знаешь,
что
он
сделал
Just
what
he
should
have
done
Именно
то,
что
должен
был.
As
I
was
growing
По
мере
того,
как
я
рос,
And
my
hair
was
getting
longer
И
мои
волосы
становились
длиннее,
I
was
feeling
so
much
stronger
Я
чувствовал
себя
намного
сильнее.
I
could
carry
my
guitar,
and
I
knew
that
I
could
sing
Я
мог
носить
свою
гитару,
и
я
знал,
что
могу
петь.
How
could
I
know?
Как
я
мог
знать,
The
wind
would
blow
with
the
rain
Что
ветер
будет
дуть
вместе
с
дождем?
How
could
I
see
Как
я
мог
видеть,
What
would
they
make
out
of
me?
Что
они
сделают
из
меня?
When
I
was
little
Когда
я
был
маленьким,
Used
to
dream
I
was
a
king
Мечтал
стать
королем.
Now
they
taught
me
how
to
sing
Теперь
они
научили
меня
петь.
Think
I've
got
most
everything
Думаю,
у
меня
есть
почти
все,
I
could
ever
ask
for
О
чем
я
мог
когда-либо
просить.
You've
got
your
pencil
У
тебя
есть
твой
карандаш,
Your
guitar
your
amplifier
Твоя
гитара,
твой
усилитель,
Searching
for
the
lousy
liars
В
поисках
лживых
обманщиков
You
will
set
this
world
on
fire
Ты
подожжешь
этот
мир,
Like
Nero
did
to
Rome
Как
Нерон
сделал
с
Римом.
How
could
I
know
Как
я
мог
знать,
My
eyes
could
see
in
the
dark?
Что
мои
глаза
смогут
видеть
в
темноте?
Don't
press
on
me
Не
дави
на
меня,
I'm
not
to
blame
can't
you
see?
Я
не
виноват,
разве
ты
не
видишь?
It's
been
too
long
now
Прошло
слишком
много
времени
Since
the
latest
reb
has
gone
С
тех
пор,
как
ушел
последний
бунтарь.
Who
knows
you'll
be
the
next
Кто
знает,
может,
ты
будешь
следующей,
To
go
down
in
history
Кто
войдет
в
историю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Santos Seixas
Attention! Feel free to leave feedback.