Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am (Gita)
Ich Bin (Gita)
Since
the
beginning
of
time
Seit
Anbeginn
der
Zeit
Man
has
search
for
the
great
answer
Hat
der
Mensch
nach
der
großen
Antwort
gesucht
It
was
given
Sie
wurde
gegeben
Today
I
give
it
once
more
Heute
gebe
ich
sie
erneut
Sometimes
you
ask
me
a
question
Manchmal
stellst
du
mir
eine
Frage
You
ask
why
I
talk
so
little
Du
fragst,
warum
ich
so
wenig
rede
I
hardly
ever
speak
of
love
Ich
spreche
kaum
je
von
Liebe
Don't
side
you
and
smiling
so
bittle
Stehe
nicht
neben
dir
und
lächle
so
spröde
You
think
of
me
all
the
time
Du
denkst
die
ganze
Zeit
an
mich
You
eat
me,
spew
me
and
leave
me
Du
isst
mich,
speist
mich
aus
und
lässt
mich
zurück
Come
forth,
see
through
your
ears
Tritt
hervor,
sieh
durch
deine
Ohren
Cause
today
I'll
challenge
your
sight
Denn
heute
fordere
ich
dein
Sehen
heraus
I
am
the
star
of
the
starlights
Ich
bin
der
Stern
der
Sternenlichter
I
am
the
child
of
the
moon
Ich
bin
das
Kind
des
Mondes
Yes,
I
am
your
harred
of
love
Ja,
ich
bin
dein
Hass
auf
Liebe
I
am
too
late
and
too
soon
Ich
bin
zu
spät
und
zu
früh
Yes,
I
am
the
fear
of
failure
Ja,
ich
bin
die
Angst
vor
dem
Scheitern
I
am
the
power
of
will
Ich
bin
die
Macht
des
Willens
I
am
the
bluff
of
the
gambler
Ich
bin
der
Bluff
des
Spielers
I
am.
I
move,
I'm
still
Ich
bin.
Ich
bewege
mich,
ich
bin
still
Yes,
I
am
your
sacrifice
Ja,
ich
bin
dein
Opfer
The
placard
that
spells
"forbidden"
Das
Schild,
das
"Verboten"
verkündet
Blood
in
the
eyes
of
the
vampire
Blut
in
den
Augen
des
Vampirs
I
am
the
curse
unbidden
Ich
bin
der
Fluch,
ungebeten
Yes,
I
am
the
black
and
the
indian
Ja,
ich
bin
der
Schwarze
und
der
Indianer
I
am
the
WASP
and
the
jew
Ich
bin
der
WASP
und
der
Jude
I
am
the
Bible
and
the
I-Ching
Ich
bin
die
Bibel
und
das
I-Ging
The
red,
the
white
and
the
blue
Das
Rote,
das
Weiße
und
das
Blaue
Why
do
you
ask
me
a
question
Warum
stellst
du
mir
eine
Frage?
Asking
is
not
going
to
show
Fragen
wird
nicht
zeigen
That
I
am
all
things
in
existence
Dass
ich
alle
Dinge
in
der
Existenz
bin
I
am,
I
was,
I
go
Ich
bin,
ich
war,
ich
gehe
You
have
me
with
you
forever
Du
hast
mich
für
immer
bei
dir
Not
knowing
if
it's
bad
or
good
Ohne
zu
wissen,
ob
es
schlecht
oder
gut
ist
But
know
that
I
am
in
yourself
Aber
wisse,
dass
ich
in
dir
selbst
bin
Why
don't
you
just
meet
me
in
the
woods
Warum
triffst
du
mich
nicht
einfach
im
Wald?
For
I
am
the
eaves
of
the
roof
Denn
ich
bin
die
Traufe
des
Daches
I
am
the
fish
and
the
fisher
Ich
bin
der
Fisch
und
der
Fischer
"A"
is
the
first
of
my
name
"A"
ist
der
erste
meines
Namens
Yes,
I
am
the
hope
of
the
wisher
Ja,
ich
bin
die
Hoffnung
des
Wünschenden
Yes,
I
am
the
housewife
and
the
whore
Ja,
ich
bin
die
Hausfrau
und
die
Hure
Hunting
the
markets
asleep
Jagend
die
schlafenden
Märkte
I
am
shallow,
wide
and
deep
Ich
bin
flach,
weit
und
tief
Yes,
I
am
the
law
of
the
lema
Ja,
ich
bin
das
Gesetz
von
Thelema
I
am
the
fang
of
the
shark
Ich
bin
der
Reißzahn
des
Hais
I
am
the
eyes
of
the
blindman
Ich
bin
die
Augen
des
Blinden
I
am
the
light
in
the
dark
Ich
bin
das
Licht
im
Dunkeln
Oh,
yes,
I
am
bitter
in
your
tongue
Oh
ja,
ich
bin
bitter
auf
deiner
Zunge
Mother,
father
and
the
riddle
Mutter,
Vater
und
das
Rätsel
I
am
the
son
yet
the
come
Ich
bin
der
Sohn,
der
noch
kommt
Yes,
I'm
the
beginning
the
end
and
the
middle
Ja,
ich
bin
der
Anfang,
das
Ende
und
die
Mitte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Seixas, Paulo Souza
Album
Bis
date of release
23-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.