Lyrics and translation Raul Seixas - Medley: My Way / Trouble
Well,
listen,
pretty
baby
Ну,
послушай,
красотка.
Let's
go
out
tonight
Давай
сходим
куда
нибудь
сегодня
вечером
Tell
your
mama
not
to
worry
Скажи
маме,
чтобы
не
волновалась.
Everything's
gonna
be
all
right
Все
будет
хорошо.
Don't
let
me
hear
you
talkin'
Не
позволяй
мне
слышать,
что
ты
говоришь.
Just
be
there
when
I
call
Просто
будь
рядом,
когда
я
позвоню.
'Cause
what
I
do
I
do
my
way,
or
it
won't
be
done
at
all
Потому
что
то,
что
я
делаю,
я
делаю
по-своему,
иначе
это
не
будет
сделано
вообще.
Oh,
little
girl
О,
маленькая
девочка
Better
hear
what
I
say
Лучше
послушай,
что
я
скажу.
I'm
an
easy
goin'
guy
Я
парень
легкий
на
подъем.
But
I
always
gotta
have
my
way
Но
я
всегда
должен
добиваться
своего.
I
was
born
a
tiger
Я
родился
тигром.
I
always
had
my
way
Я
всегда
добивался
своего.
Nobody's
gonna
change
me
Никто
меня
не
изменит.
This
or
any
other
day
В
этот
или
в
любой
другой
день.
Don't
let
me
hear
you
argue
when
I
say
funky
junk
Не
позволяй
мне
слышать
как
ты
споришь
когда
я
говорю
обалденный
мусор
'Cause
a
woman
ain't
been
born
yet,
they
can
play
me
for
a
chump
Потому
что
женщина
еще
не
родилась,
они
могут
играть
со
мной
как
с
болваном.
Oh
little
girl
О
маленькая
девочка
Better
hear
what
I
say
Лучше
послушай,
что
я
скажу.
I'm
an
easy
goin'
guy
Я
парень
легкий
на
подъем.
But
I
always
gotta
have
my
way
Но
я
всегда
должен
добиваться
своего.
Well,
don't
ask
me
for
the
reasons
Что
ж,
не
спрашивай
меня
о
причинах.
Don't
ever
wonder
why
Никогда
не
задавайся
вопросом
почему
When
I
walk
away
and
leave
you
Когда
я
уйду
и
оставлю
тебя
...
I
don't
wanna
see
you
cry
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
плачешь.
Now
I've
done
a
lot
of
planning
Теперь
я
многое
спланировал.
Got
a
lot
of
things
to
do
У
меня
куча
дел.
So
don't
give
me
no
trouble,
or
you
and
I
are
through
Так
что
не
доставляй
мне
неприятностей,
или
между
нами
все
кончено.
Oh,
little
girl
О,
маленькая
девочка
Better
hear
what
I
say
Лучше
послушай,
что
я
скажу.
I'm
an
easy
goin'
guy
Я
парень
легкий
на
подъем.
But
I
always
gotta
have
my
way
Но
я
всегда
должен
добиваться
своего.
If
you're
looking
for
trouble
Если
ты
ищешь
неприятностей
...
You
came
to
the
right
place
Ты
пришел
в
нужное
место.
If
you're
looking
for
trouble
Если
ты
ищешь
неприятностей
...
Just
look
right
in
my
face
Просто
посмотри
мне
прямо
в
лицо.
I
was
born
standing
up
Я
родился
стоя.
And
talking
back
И
говорить
в
ответ
My
daddy
was
a
green-eyed
mountain
jack
Мой
папа
был
зеленоглазым
горным
Джеком.
Because
I'm
evil
Потому
что
я-зло.
My
middle
name
is
misery
Мое
второе
имя-страдание.
Well
I'm
evil
Что
ж,
я
злой.
So
don't
you
mess
around
with
me
Так
что
не
связывайся
со
мной.
I've
never
looked
for
trouble
Я
никогда
не
искал
неприятностей.
But
I've
never
ran
Но
я
никогда
не
убегал.
I
don't
take
no
orders
Я
не
подчиняюсь
никаким
приказам.
From
no
kind
of
man
Ни
от
какого
мужчины
I'm
only
made
out
Я
всего
лишь
притворяюсь.
Of
flesh,
blood
and
bone
Из
плоти,
крови
и
костей.
But
if
you're
gonna
start
a
rumble
Но
если
ты
собираешься
начать
шуметь
...
Don't
you
try
it
on
alone
Не
вздумай
примерить
его
один
Because
I'm
evil
Потому
что
я-зло.
My
middle
name
is
misery
Мое
второе
имя-страдание.
Well
I'm
evil
Что
ж,
я
злой.
So
don't
you
mess
around
with
me
Так
что
не
связывайся
со
мной.
I'm
evil,
evil,
evil,
as
can
be
Я
злой,
злой,
злой,
насколько
это
возможно.
I'm
evil,
evil,
evil,
as
can
be
Я
злой,
злой,
злой,
насколько
это
возможно.
So
don't
mess
around
don't
mess
Так
что
не
валяй
дурака
Не
валяй
дурака
Around
don't
mess
around
with
me
Не
связывайся
со
мной
I'm
evil,
evil,
evil,
evil
Я
злой,
злой,
злой,
злой.
So
don't
mess
around
with
me
Так
что
не
связывайся
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Capehart, Jerry Leiber, Mike Stoller
Attention! Feel free to leave feedback.