Raul Seixas - Medo Da Chuva - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raul Seixas - Medo Da Chuva




Medo Da Chuva
Страх дождя
É pena que você pense
Жаль, что ты думаешь,
Que eu sou seu escravo
Что я твой раб,
Dizendo que eu sou seu marido
Говоря, что я твой муж
E não posso partir
И не могу уйти.
Como as pedras imóveis na praia
Как неподвижные камни на пляже,
Eu fico ao teu lado sem saber
Я остаюсь рядом с тобой, не зная
Dos amores que a vida me trouxe
О любви, которую жизнь мне принесла,
E eu não pude viver
А я не смог ее прожить.
Eu perdi o meu medo, o meu medo
Я потерял свой страх, свой страх,
O meu medo da chuva
Свой страх перед дождем,
Pois a chuva voltando pra terra
Ведь дождь, возвращаясь на землю,
Traz coisas do ar
Приносит что-то из воздуха.
Aprendi o segredo, o segredo
Я узнал секрет, секрет,
O segredo da vida
Секрет жизни,
Vendo as pedras que choram
Видя камни, которые плачут,
Sozinhas no mesmo lugar
Одинокие на одном и том же месте.
Eu não posso entender tanta gente
Я не могу понять, как так много людей
Aceitando a mentira
Принимают ложь,
De que os sonhos desfazem
Что мечты разрушают
Aquilo que o padre falou
То, что сказал священник.
Porque quando eu jurei meu amor
Потому что, когда я клялся в любви,
Eu traí a mim mesmo
Я предал самого себя.
Hoje eu sei que ninguém nesse mundo
Сегодня я знаю, что никто в этом мире
É feliz tendo amado uma vez, uma vez
Не счастлив, полюбив однажды, однажды.
Eu perdi o meu medo, o meu medo
Я потерял свой страх, свой страх,
O meu medo da chuva
Свой страх перед дождем,
Pois a chuva voltando pra terra
Ведь дождь, возвращаясь на землю,
Traz coisas do ar
Приносит что-то из воздуха.
Aprendi o segredo, o segredo
Я узнал секрет, секрет,
O segredo da vida
Секрет жизни,
Vendo as pedras que choram
Видя камни, которые плачут,
Sozinhas no mesmo lugar
Одинокие на одном и том же месте.
Vendo as pedras que choram
Видя камни, которые плачут,
Sozinhas no mesmo lugar
Одинокие на одном и том же месте.
Vendo as pedras que sonham
Видя камни, которые мечтают,
Sozinhas no mesmo lugar
Одинокие на одном и том же месте.





Writer(s): Raul Seixas, Paulo Coelho De Souza


Attention! Feel free to leave feedback.