Lyrics and translation Raul Seixas - Meu Amigo Pedro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Amigo Pedro
Мой друг Пётр
Atenção,
um,
dois
Внимание,
раз,
два
Muitas
vezes,
Pedro,
você
fala
Много
раз,
Пётр,
ты
говоришь,
Sempre
a
se
queixar
da
solidão
Всё
время
жалуешься
на
одиночество.
Quem
te
fez
com
ferro,
fez
com
fogo,
Pedro
Кто
тебя
создал
из
железа,
создал
и
из
огня,
Пётр,
É
pena
que
você
não
sabe
não
Жаль,
что
ты
этого
не
знаешь.
Vai
pro
seu
trabalho
todo
dia
Ходишь
на
работу
каждый
день,
Sem
saber
se
é
bom
ou
se
é
ruim
Не
зная,
хорошо
это
или
плохо.
Quando
quer
chorar
vai
ao
banheiro
Когда
хочется
плакать,
идёшь
в
туалет.
Pedro
as
coisas
não
são
bem
assim
Пётр,
всё
не
совсем
так.
Toda
vez
que
eu
sinto
o
paraíso
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
рай
Ou
me
queimo
torto
no
inferno
Или
горю
в
аду,
Eu
penso
em
você
meu
pobre
amigo
Я
думаю
о
тебе,
мой
бедный
друг,
Que
só
usa
sempre
o
mermo
terno
Который
всегда
носит
один
и
тот
же
костюм.
Pedro,
onde
cê
vai
eu
também
vou
Пётр,
куда
ты
пойдёшь,
туда
и
я.
Pedro,
onde
cê
vai
eu
também
vou
Пётр,
куда
ты
пойдёшь,
туда
и
я.
Mas
tudo
acaba
onde
começou
Но
всё
кончается
там,
где
начинается.
Tente
me
ensinar
das
tuas
coisas
Попробуй
научить
меня
своим
вещам,
Que
a
vida
é
séria,
e
a
guerra
é
dura
Что
жизнь
серьёзна,
а
война
жестока.
Mas
se
não
puder,
cale
essa
boca,
Pedro
Но
если
не
можешь,
закрой
рот,
Пётр,
E
deixa
eu
viver
minha
loucura
И
дай
мне
жить
своим
безумием.
Lembro,
Pedro,
aqueles
velhos
dias
Помню,
Пётр,
те
старые
дни,
Quando
os
dois
pensavam
sobre
o
mundo
Когда
мы
оба
думали
о
мире.
Hoje
eu
te
chamo
de
careta,
Pedro
Сегодня
я
называю
тебя
консерватором,
Пётр,
E
você
me
chama
vagabundo
А
ты
называешь
меня
бродягой.
Pedro,
onde
cê
vai
eu
também
vou
Пётр,
куда
ты
пойдёшь,
туда
и
я.
Pedro,
onde
cê
vai
eu
também
vou
Пётр,
куда
ты
пойдёшь,
туда
и
я.
Mas
tudo
acaba
onde
começou
Но
всё
кончается
там,
где
начинается.
Todos
os
caminhos
são
iguais
Все
пути
одинаковы,
O
que
leva
à
glória
ou
à
perdição
Что
ведут
к
славе
или
к
гибели.
Há
tantos
caminhos
tantas
portas
Есть
так
много
путей,
так
много
дверей,
Mas
somente
um
tem
coração
Но
только
один
имеет
сердце.
E
eu
não
tenho
nada
a
te
dizer
И
мне
нечего
тебе
сказать,
Mas
não
me
critique
como
eu
sou
Но
не
критикуй
меня
таким,
какой
я
есть.
Cada
um
de
nós
é
um
universo,
Pedro
Каждый
из
нас
— вселенная,
Пётр,
Onde
você
vai
eu
também
vou
Куда
ты
пойдёшь,
туда
и
я.
Pedro,
onde
cê
vai
eu
também
vou
Пётр,
куда
ты
пойдёшь,
туда
и
я.
Pedro,
onde
cê
vai
eu
também
vou
Пётр,
куда
ты
пойдёшь,
туда
и
я.
Mas
tudo
acaba
onde
começou
Но
всё
кончается
там,
где
начинается.
É
que
tudo
acaba
onde
começou
Ведь
всё
кончается
там,
где
начинается.
Pedro,
meu
amigo
Pedro
Пётр,
мой
друг
Пётр.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Seixas, Paulo Coelho De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.