Lyrics and translation Raul Seixas - O Dia em Que a Terra Parou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Dia em Que a Terra Parou
День, когда Земля остановилась
Essa
noite
Сегодня
ночью,
Eu
tive
um
sonho
de
sonhador
Мне
приснился
сон
мечтателя,
Maluco
que
sou,
eu
sonhei
Сумасшедший,
какой
я
есть,
я
мечтал
Com
o
dia
em
que
a
Terra
parou
О
дне,
когда
Земля
остановилась,
Com
o
dia
em
que
a
Terra
parou
О
дне,
когда
Земля
остановилась.
Foi
assim
Вот
как
это
было:
No
dia
em
que
todas
as
pessoas
do
planeta
inteiro
В
тот
день
все
люди
на
всей
планете
Resolveram
que
ninguém
ia
sair
de
casa
Решили,
что
никто
не
выйдет
из
дома.
Como
que
se
fosse
combinado,
em
todo
o
planeta
Как
будто
сговорившись,
по
всей
планете
Naquele
dia
ninguém
saiu
saiu
de
casa
В
тот
день
никто
не
вышел
из
дома,
O
empregado
não
saiu
pro
seu
trabalho
Служащий
не
пошел
на
работу,
Pois
sabia
que
o
patrão
também
não
tava
lá
Потому
что
знал,
что
и
начальника
там
нет.
Dona
de
casa
não
saiu
pra
comprar
pão
Домохозяйка
не
пошла
покупать
хлеб,
Pois
sabia
que
o
padeiro
também
não
tava
lá
Потому
что
знала,
что
пекаря
тоже
там
нет.
E
o
guarda
não
saiu
para
prender
И
полицейский
не
вышел
арестовывать,
Pois
sabia
que
o
ladrão
também
não
tava
lá
Потому
что
знал,
что
вора
тоже
там
нет.
E
o
ladrão
não
saiu
para
roubar
И
вор
не
вышел
грабить,
Pois
sabia
que
não
ia
ter
onde
gastar
Потому
что
знал,
что
негде
будет
тратить.
No
dia
em
que
a
Terra
parou
(Ê!)
В
день,
когда
Земля
остановилась
(Эй!)
No
dia
em
que
a
Terra
parou
(Ô!)
В
день,
когда
Земля
остановилась
(О!)
No
dia
em
que
a
Terra
parou
(Ô!)
В
день,
когда
Земля
остановилась
(О!)
No
dia
em
que
a
Terra
parou
В
день,
когда
Земля
остановилась.
E
nas
Igrejas
nem
um
sino
a
badalar
И
в
церквях
ни
один
колокол
не
звонил,
Pois
sabiam
que
os
fiéis
também
não
tavam
lá
Потому
что
знали,
что
и
верующих
там
нет.
E
os
fiéis
não
saíram
pra
rezar
И
верующие
не
вышли
молиться,
Pois
sabiam
que
o
padre
também
não
tava
lá
Потому
что
знали,
что
и
священника
там
нет.
E
o
aluno
não
saiu
para
estudar
И
ученик
не
пошел
учиться,
Pois
sabia,
o
professor
também
não
tava
lá
Потому
что
знал,
что
учителя
тоже
там
нет.
E
o
professor
não
saiu
pra
lecionar
И
учитель
не
вышел
преподавать,
Pois
sabia
que
não
tinha
mais
nada
pra
ensinar
Потому
что
знал,
что
больше
нечему
учить.
No
dia
em
que
a
Terra
parou
(Ê!)
В
день,
когда
Земля
остановилась
(Эй!)
No
dia
em
que
a
Terra
parou
(Ô!)
В
день,
когда
Земля
остановилась
(О!)
No
dia
em
que
a
Terra
parou
(Ô!)
В
день,
когда
Земля
остановилась
(О!)
No
dia
em
que
a
Terra
parou
В
день,
когда
Земля
остановилась.
O
comandante
não
saiu
para
o
quartel
Командир
не
вышел
в
казармы,
Pois
sabia
que
o
soldado
também
não
tava
lá
Потому
что
знал,
что
солдата
тоже
там
нет.
E
o
soldado
não
saiu
pra
ir
pra
guerra
И
солдат
не
вышел
идти
на
войну,
Pois
sabia
que
o
inimigo
também
não
tava
lá
Потому
что
знал,
что
и
врага
там
нет.
E
o
paciente
não
saiu
pra
se
tratar
И
пациент
не
вышел
лечиться,
Pois
sabia
que
o
doutor
também
não
tava
lá
Потому
что
знал,
что
и
доктора
там
нет.
E
o
doutor
não
saiu
pra
medicar
И
доктор
не
вышел
лечить,
Pois
sabia
que
não
tinha
mais
doença
pra
curar
Потому
что
знал,
что
больше
нет
болезней,
которые
нужно
лечить.
No
dia
em
que
a
Terra
parou
(Ô,
yeah!)
В
день,
когда
Земля
остановилась
(О,
да!)
No
dia
em
que
a
Terra
parou
(Foi
tu)
В
день,
когда
Земля
остановилась
(Это
был
ты)
No
dia
em
que
a
Terra
parou
(Ô-ô!)
В
день,
когда
Земля
остановилась
(О-о!)
No
dia
em
que
a
Terra
parou
В
день,
когда
Земля
остановилась.
Essa
noite
Сегодня
ночью,
Eu
tive
um
sonho
de
sonhador
Мне
приснился
сон
мечтателя,
Maluco
que
sou,
acordei
Сумасшедший,
какой
я
есть,
я
проснулся.
No
dia
em
que
a
Terra
parou
(Oh
yeah!)
В
день,
когда
Земля
остановилась
(О,
да!)
No
dia
em
que
a
Terra
parou
(Ô!)
В
день,
когда
Земля
остановилась
(О!)
No
dia
em
que
a
Terra
parou
(Eu
acordei)
В
день,
когда
Земля
остановилась
(Я
проснулся)
No
dia
em
que
a
Terra
parou
(Acordei)
В
день,
когда
Земля
остановилась
(Проснулся)
No
dia
em
que
a
Terra
parou
(Justamente)
В
день,
когда
Земля
остановилась
(Именно)
No
dia
em
que
a
Terra
parou
(Eu
não
sonhei
acordado)
В
день,
когда
Земля
остановилась
(Я
не
спал
наяву)
No
dia
em
que
a
Terra
parou
(Êêê!)
В
день,
когда
Земля
остановилась
(Эй!)
No
dia
em
que
a
Terra
parou
В
день,
когда
Земля
остановилась
No
dia
em
que
a
Terra
parou
(Oh
yeah!)
В
день,
когда
Земля
остановилась
(О,
да!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Roberto Andrade De Azeredo, Raul Seixas
Attention! Feel free to leave feedback.