Lyrics and translation Raul Seixas - O Segredo do Universo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Segredo do Universo
Секрет Вселенной
Dentro
do
mambo
e
da
consciência
В
ритмах
мамбо
и
в
сознании
Está
o
segredo
do
universo
Кроется
секрет
вселенной,
Dentro
do
mambo
e
da
consciência
В
ритмах
мамбо
и
в
сознании
Está
o
segredo
do
universo
Кроется
секрет
вселенной.
Você
que
não
se
deixa
delirar
com
a
lua
mãe
Ты,
что
не
поддаешься
чарам
луны-матери,
O
sol
que
brilha
nela
e
que
a
promessa
é
tua
luz
Солнца,
что
в
ней
сияет,
и
обещание
— твой
свет.
Enquanto
os
transeuntes
na
avenida
comercial
Пока
прохожие
на
торговой
улице,
Muito
preocupados
sem
saber
em
que
pensar
В
заботах
своих,
не
зная,
о
чем
думать,
Dentro
do
mambo
e
da
consciência
В
ритмах
мамбо
и
в
сознании
Está
o
segredo
do
universo
Кроется
секрет
вселенной,
Dentro
do
mambo
e
da
consciência
В
ритмах
мамбо
и
в
сознании
Está
o
segredo
do
universo
Кроется
секрет
вселенной.
Você
está
no
mundo,
só
tem
uma
opção
Ты
в
этом
мире,
и
у
тебя
лишь
один
выбор,
O
caminho
é
longo,
homem
Дорога
длинна,
женщина,
Ser
feliz
ou
não
Быть
счастливой
или
нет.
Queimando
a
consciência
e
a
sequencia
que
ela
traz
Сжигая
сознание
и
его
последствия,
Momentos
diferentes
que
confundem
a
tua
paz
Разные
моменты,
что
тревожат
твой
покой,
Dentro
do
mambo
e
da
consciência
В
ритмах
мамбо
и
в
сознании
Está
o
segredo
do
universo
Кроется
секрет
вселенной,
Dentro
do
mambo
e
da
consciência
В
ритмах
мамбо
и
в
сознании
Está
o
segredo
do
universo
Кроется
секрет
вселенной.
Trabalha
cego
para
receber,
não
é?
Работаешь
вслепую,
чтобы
получить,
не
так
ли?
O
prêmio
nobel
de
um
freguês
Нобелевскую
премию
от
клиента
Daquilo
tudo
que
você
já
fez
За
все,
что
ты
уже
сделала,
Já
fez,
já
fez
Сделала,
сделала.
Dentro
do
mambo
e
da
consciência
В
ритмах
мамбо
и
в
сознании
Está
o
segredo
do
universo
Кроется
секрет
вселенной,
Dentro
do
mambo
e
da
consciência
В
ритмах
мамбо
и
в
сознании
Está
o
segredo
do
universo
Кроется
секрет
вселенной.
Trabalha
cego
para
receber,
né?
Работаешь
вслепую,
чтобы
получить,
да?
O
prêmio
nobel
de
um
freguês
Нобелевскую
премию
от
клиента
Daquilo
tudo
que
você
já
fez
За
все,
что
ты
уже
сделала,
E
fez
e
refez
И
сделала,
и
переделала.
Dentro
do
mambo
e
da
consciência
В
ритмах
мамбо
и
в
сознании
Está
o
segredo
do
universo
Кроется
секрет
вселенной,
Dentro
do
mambo
e
da
consciência
В
ритмах
мамбо
и
в
сознании
Está
o
segredo
do
universo
Кроется
секрет
вселенной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Seixas, Oscar Rasmussen
Attention! Feel free to leave feedback.