Raul Seixas - Segredo da Luz (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raul Seixas - Segredo da Luz (Ao Vivo)




Segredo da Luz (Ao Vivo)
Секрет Света (Ao Vivo)
Os olhos verdes que piscam no escuro de céu
Зеленые глаза, что мерцают в темноте небес,
O filho da luz, fui nascido da lua e do sol
Сын света, я рожден луной и солнцем.
Nas noites mais negras do ano eu, eu mostro minha voz
В самые темные ночи года я, я являю свой голос.
Estrelas, estrelas as estrelas, elas brilham como eu!
Звезды, звезды, звезды, они сияют, как и я!
As nuvens vagueiam no espaço sem lar nem raiz
Облака блуждают в пространстве без дома и корней,
O ódio não é o real, é a ausência do amor
Ненависть не есть истина, она отсутствие любви.
Ao fim é um grande oceano, mãe, mãe filho e luz
В конце концов, это великий океан, мать, сын и свет.
Hum... estrelas, estrelas, as estrelas elas brilham com nós
Хм... звезды, звезды, звезды, они сияют вместе с нами.
As trevas da noite assustam escondendo o segredo da luz
Ночная тьма пугает, скрывая секрет света,
Da luz que gargalha do medo do escuro
Света, что смеется над страхом темноты,
Que é quando os meus olhos não podem enxergar!
Которая наступает, когда мои глаза не могут видеть!
Dia, noite
День, ночь.
Se é dia sou dono do mundo e me sinto filho do sol
Днем я властелин мира и чувствую себя сыном солнца,
Se é noite eu me rendo às estrelas em busca de um farol
Ночью я покоряюсь звездам в поисках маяка.
Ooohh... estrelas, estrelas as estrelas brilham como eu
Ооо... звезды, звезды, звезды сияют, как и я.
As trevas da noite assustam escondendo o segredo da luz!
Ночная тьма пугает, скрывая секрет света!
A luz que gargalha do medo do escuro
Свет, что смеется над страхом темноты,
Que é quando os meus olhos não podem enxergar!
Которая наступает, когда мои глаза не могут видеть!
Dia, noite
День, ночь.
Se é dia sou dono do mundo e me sinto filho do sol
Днем я властелин мира и чувствую себя сыном солнца,
Se é noite eu me rendo às estrelas em busca de um farol
Ночью я покоряюсь звездам в поисках маяка.
Ooohh... estrelas, estrelas, as estrelas elas brilham como eu
Ооо... звезды, звезды, звезды, они сияют, как и я.





Writer(s): Raul Seixas, Angela Maria De Affonso Costa


Attention! Feel free to leave feedback.