Lyrics and translation Raul Seixas - Sociedade Alternativa (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sociedade Alternativa (Ao Vivo)
Альтернативное общество (концертная запись)
Ganhei
de
presente,
porque
todo
aqui
Мне
это
подарили,
потому
что
здесь
все,
Todo
mundo
faz
parte
de
uma
sociedade
абсолютно
все
являются
частью
общества.
Vamo'
cantar
nosso
hino,
por
favor
Давай
споем
наш
гимн,
прошу.
Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
альтернативное
общество!
Não
adianta,
policiamento
Ничего
не
выйдет,
полиция!
Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
альтернативное
общество!
Quem
fica
calado
é
que
'tá
com
medo
Кто
молчит,
тот
боится.
Viva...
Eles
ficam
calado
Да
здравствует...
Они
молчат.
Viva
a
sociedade
alternativa
Да
здравствует
альтернативное
общество!
Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
альтернативное
общество!
Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
альтернативное
общество!
Viva,
viva...
faz
o
que
tu
queres
Да
здравствует,
да
здравствует...
делай,
что
хочешь.
(Viva
a
sociedade
alternativa)
(Да
здравствует
альтернативное
общество!)
Há
de
ser
tudo
da
lei...
tudo
Всё
должно
быть
по
закону...
всё.
(Viva,
viva,
viva
a)
sociedade
alternativa...
continua
(Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует)
альтернативное
общество...
продолжается.
Se
eu
quero
e
você
quer
Если
я
хочу,
и
ты
хочешь
Tomar
banho
de
chapéu
Принять
ванну
в
шляпе
Ou
botar
o
presente
que
eu
ganhei
Или
использовать
подарок,
который
мне
подарили,
Ou
então
subir
no
palco
como
eu
pensei
Или
выйти
на
сцену,
как
я
задумал,
Vá...
faz
o
que
tu
queres
pois
é
tudo
da
lei
Иди...
делай,
что
хочешь,
ведь
всё
по
закону.
Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
альтернативное
общество!
É
a
lei
do
forte
Это
закон
сильного.
Viva,
essa
é
a
nossa
lei,
è
a
alegria
do
mundo
Да
здравствует,
это
наш
закон,
это
радость
мира.
(Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa)
(Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
альтернативное
общество!)
Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
альтернативное
общество!
Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
альтернативное
общество!
Viva,
só
a
bateria
Да
здравствует,
только
барабаны!
(Viva
a
sociedade
alternativa)
(Да
здравствует
альтернативное
общество!)
(Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa)
(Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
альтернативное
общество!)
(Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa)
(Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
альтернативное
общество!)
(Viva,
viva...)
Faz
o
que
tu
queres
(Да
здравствует,
да
здравствует...)
Делай,
что
хочешь.
(...viva
a
sociedade
alternativa)
Esse
é
o
único
hino
que
nós
temos
(...да
здравствует
альтернативное
общество!)
Это
единственный
гимн,
который
у
нас
есть,
E
é
tão
valioso
quanto
o
hino
nacional
и
он
так
же
ценен,
как
и
национальный
гимн.
Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa,
yeah
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
альтернативное
общество,
да!
Viva,
viva,
viva
a
sociedade
alternativa,
oooh
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
альтернативное
общество,
о!
Viva,
via
a
sociedade
alternativa
Да
здравствует,
да
здравствует
альтернативное
общество!
É
a
lei
do
forte
Это
закон
сильного.
Faz
o
que
tu
queres
Делай,
что
хочешь.
Há
de
ser
tudo
da
lei
Всё
должно
быть
по
закону.
A
lei
do
forte,
essa
é
a
nossa
lei
Закон
сильного,
это
наш
закон.
É
a
única
referência
que
a
gente
tem
Это
единственный
ориентир,
который
у
нас
есть.
É
botar
p'ra
quebrar
em
Rock
'n
Roll
e
o
microfone
na
mão
Это
значит
зажигать
под
рок-н-ролл
с
микрофоном
в
руке.
Microfone
na
mão
é
um
meio,
é
um
veículo
perigosíssimo
Микрофон
в
руке
— это
средство,
это
очень
опасное
средство.
Muito,
tem
que
ser
muito
bem
ultilizado
Очень,
его
нужно
очень
хорошо
использовать.
Sem
bandeira,
mas
direta
Без
флага,
но
прямо.
A
estação
'tá
chovendo
На
станции
дождь.
Lá
em
cima
disse
que
vai
chover
trovoada
Там
наверху
сказали,
что
будет
гроза.
Mas
nós
estamos
preparado
pra
isso
Но
мы
к
этому
готовы.
Pra
jogar
bem
aqui
Чтобы
хорошо
сыграть
здесь.
Exatamente
isso
Именно
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Seixas, Paulo Coelho De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.