Lyrics and translation Raul Seixas - Trambique
De
uma
boa
transação
A
good
deal
Para
enfeitar
a
minha
nêga
To
decorate
my
girl
E
o
meu
barracão
And
my
shack
De
uma
boa
transação
A
good
deal
Para
enfeitar
a
minha
nêga
To
decorate
my
girl
E
o
meu
barracão
And
my
shack
Eu
nasci
no
morro
I
was
born
in
the
slums
Sou
preto,
sou
pobre,
mas
sou
gente
I'm
black,
I'm
poor,
but
I'm
a
person
Eu
não
tive
estudo
I
didn't
have
any
education
Mas
a
vida
me
deu
de
presente
But
life
gave
me
a
gift
Uma
nêga,
que
me
chama
de
"amor"
A
girl
who
calls
me
"love"
Que
me
faz
carinho,
e
cafuné
Who
cares
for
me
and
cuddles
me
Por
ela
dou
mil
trambiques
For
her
I'll
do
a
thousand
scams
Mas
no
meu
barraco,
não
falta
o
filé,
eu
preciso
But
in
my
shack,
there's
always
steak,
I
need
De
uma
boa
transação
A
good
deal
Para
enfeitar
a
minha
nêga
To
decorate
my
girl
E
o
meu
barracão
And
my
shack
Sou
um
operário
I'm
a
worker
Eu
batalho
na
fábrica,
pra
viver
I
work
in
a
factory
to
survive
Vivo
de
salário
I
live
on
a
salary
Eu
sou
peça
da
máquina,
de
morrer
I'm
a
piece
of
machinery,
dying
Minha
nêga,
é
quem
me
dá
aquela
força
My
girl
is
the
one
who
gives
me
strength
Então,
estufo
o
peito
e
vou
em
frente
e
firmo
o
pé
So
I
puff
out
my
chest
and
go
forward
and
stand
my
ground
Por
ela
dou
mil
trambiques
For
her
I'll
do
a
thousand
scams
Mas
no
meu
barraco
não
falta
o
filé,
eu
preciso
But
in
my
shack
there's
always
steak,
I
need
De
uma
boa
transação
A
good
deal
Para
enfeitar
a
minha
nêga
To
decorate
my
girl
E
o
meu
barracão
And
my
shack
E
o
meu
barracão
And
my
shack
E
o
meu
barracão
And
my
shack
E
o
meu
barracão
And
my
shack
E
o
meu
barracão
And
my
shack
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adilson Manhães, João Roberto Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.