Lyrics and translation Raul Seixas - Trem das Sete (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trem das Sete (Ao Vivo)
Поезд семи часов (концертная запись)
E
esse
caos
vigesto,
bicho
И
этот
двадцатый
хаос,
милая,
Vem
vestido
assim
no
trem
Приехал
вот
так,
на
поезде.
E
quem
não
pegar
esse
trem
agora,
tá
fodido
И
кто
не
сядет
на
этот
поезд
сейчас,
пропал.
Ói,
olha
o
trem
Смотри,
смотри,
поезд,
Vem
surgindo
de
trás
das
montanhas
azuis,
ói
o
trem
(olhe
lá)
Появляется
из-за
синих
гор,
смотри,
поезд
(гляди
туда),
Ói,
já
é,
vem
Смотри,
уже
едет,
приближается,
Vem
trazendo
de
longe
as
cinzas
do
velho
Éon
(ah!)
Везет
издалека
пепел
старого
Эона
(ах!).
Ói,
olha
trem
Смотри,
смотри,
поезд,
Fumegando,
apitando
e
chamando
os
que
sabem
do
trem
Дымит,
свистит
и
зовет
тех,
кто
знает
о
поезде.
Quem
vai
chorar
Кто
будет
плакать?
Quem
vai
sorrir?
Кто
будет
смеяться?
Quem
vai
ficar
Кто
останется?
Quem
vai
partir?
(É,
por
quê?)
Кто
уедет?
(Да,
почему?)
O
trem
está
chegando
Поезд
прибывает,
Tá
chegando
na
estação
Прибывает
на
станцию.
É
o
trem
das
sete
horas
Это
поезд
семи
часов,
E
é
o
último
do
sertão
И
последний
из
пустыни.
Ói,
do
sertão
Смотри,
из
пустыни.
Ói,
olha
o
céu
Смотри,
смотри
на
небо,
Já
não
é
o
mesmo
céu
que
você
conheceu,
não
é
mais
Это
уже
не
то
небо,
которое
ты
знала,
больше
нет.
Vê,
ói
que
céu
Видишь,
смотри,
какое
небо,
É
um
céu
carregado,
rajado,
suspenso
no
ar
Небо
затянутое,
полосатое,
висит
в
воздухе.
Ói,
é
o
sinal
Смотри,
это
знак,
É
o
sinal
das
trombetas,
dos
anjos
e
dos
guardiões
Знак
труб,
ангелов
и
стражей.
Ói,
lá
vem
Deus
Смотри,
вот
и
Бог,
Deslizando
no
céu
entre
brumas
de
mil
megatons
Скользит
по
небу
в
тумане
тысячи
мегатонн.
E
ói
(vai
lá),
vem
o
mal
И
смотри
(вот
он),
идет
зло,
Vem
de
braços
e
abraços
com
o
bem,
num
romance
astral
Идет
обнявшись
с
добром,
в
астральном
романе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Santos Seixas
Album
Vivo
date of release
02-07-1984
Attention! Feel free to leave feedback.