Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ikkunaprinsessa
Fensterprinzessin
Naisiin
ei
voi
pieni
poikanen
luottaa,
Auf
Frauen
kann
ein
kleiner
Junge
nicht
vertrauen,
Ne
suuren
ikavan
pieneen
sydameen
tuottaa.
Sie
bringen
große
Sehnsucht
in
ein
kleines
Herz.
Mut
ikkunaan,
tuijottaa,
kai
pienikin
poika
illoin
saa,
Aber
zum
Fenster
starren,
darf
ein
kleiner
Junge
abends
wohl,
Sielta
katsoo
prinsessa
unelmain.
Von
dort
schaut
die
Prinzessin
meiner
Träume.
Ruudun
takaa,
ruudun
takaa,
ruudun
takaa
tyttoni
katsoo
vain.
Hinter
der
Scheibe,
hinter
der
Scheibe,
hinter
der
Scheibe
schaut
mein
Mädchen
nur.
Han
on
naisista
kaunein
minka
tiedan,
Sie
ist
die
Schönste
von
allen
Frauen,
die
ich
kenne,
Myos
pienet
rinnat
prinsessallani
siedan.
Auch
kleine
Brüste
an
meiner
Prinzessin
ertrage
ich.
Hattu
on,
moitteeton,
hyva
myos
ryhti
vartalon.
Ihr
Hut
ist
tadellos,
auch
die
Haltung
ihres
Körpers
gut.
Ruun
takaa
prinsessa
katsoo
vain.
Hinter
der
Scheibe
schaut
die
Prinzessin
nur.
Oo,
Glendora,
oo
Glendora,
oo
Glendora
kuinka
sua
palvonkaan.
Oh,
Glendora,
oh
Glendora,
oh
Glendora,
wie
ich
dich
anbete.
Oo,
Glendora,
oo
Glendora,
oo
Glendora
kuinka
sua
palvonkaan.
Oh,
Glendora,
oh
Glendora,
oh
Glendora,
wie
ich
dich
anbete.
Kerran
illalla
ikkunaan
taas
saavun,
jo
aija
toinen
prinsessan
peitti
kaavun.
Eines
Abends
komme
ich
wieder
zum
Fenster,
doch
ein
anderer
Schleier
verdeckte
schon
die
Prinzessin.
Han
peitti
paan
ja
peitti
muun,
sen
vaihtaen
nukkeen
koristeltuun.
Sie
verdeckte
ihr
Haupt
und
alles
andere,
und
tauschte
es
gegen
eine
geschmückte
Puppe.
Ruudun
takaa
tyttoni
toinen
vei.
Hinter
der
Scheibe
hat
ein
anderer
mein
Mädchen
weggenommen.
Ruudun
takaa,
ruudun
takaa,
ruudun
takaa
tyttoni
toinen
vei.
Hinter
der
Scheibe,
hinter
der
Scheibe,
hinter
der
Scheibe
hat
ein
anderer
mein
Mädchen
weggenommen.
Ruudun
takaa,
ruudun
takaa,
ruudun
takaa
tyttoni
toinen
vei.
Hinter
der
Scheibe,
hinter
der
Scheibe,
hinter
der
Scheibe
hat
ein
anderer
mein
Mädchen
weggenommen.
Toinen
vei,
toinen
vei,
toinen
vei,
toinen
vei,
toinen
vei.
Ein
anderer
nahm
sie
weg,
ein
anderer
nahm
sie
weg,
ein
anderer
nahm
sie
weg,
ein
anderer
nahm
sie
weg,
ein
anderer
nahm
sie
weg.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Stanley, Saukki
Attention! Feel free to leave feedback.