Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilta
saapuu
hiljaa
huoahtain
The
evening
arrives
with
a
gentle
sigh
Valot
syttyy
taakse
ikkunain
Lights
are
turned
on
behind
the
windows
Ei
jää
yksinään
muut
kukaan
pimeään
No
one
has
to
face
the
darkness
alone
Valot
pois
yön
varjot
häivyttää
The
lights
banish
the
shadows
of
the
night
Vaan
en
mä
niitä
sytytäkkään,
en
But
I
don't
turn
them
on,
no
Luulen,
tuskin
niitä
tarvitsen
I
don't
think
I
need
them
Kun
sinä
niin
olet
valo
kirkkahin
When
you
are
the
brightest
light
Sanoisin
liikaakin
se
valaisee
I
might
even
say
it's
too
bright
Kaikki
tahtoo
tietää
miksi
jää
Everyone
wants
to
know
why
Asuntoni
aivan
pimeään
My
apartment
is
completely
dark
Varjot
kietoutuu,
niihin
tukehtuu
The
shadows
entwine
and
I'm
suffocating
Mulle
vaikka
mitä
tapahtuu
Anything
could
happen
to
me
Vaan
ne
ei
tiedä
että
valo
vois
But
they
don't
know
that
the
light
could
Säikyttää
tän
aran
tunteen
pois
Scare
this
fragile
feeling
away
Siis
kahdestaan
päätettiin
ei
milloinkaan
So
we
decided,
just
the
two
of
us,
that
never
Valot
käy
meitä
päin
palamaan
Would
the
lights
turn
on
and
face
us
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tero Markus Lindberg, Rauli Somerjoki
Attention! Feel free to leave feedback.