Raulín Rosendo - Cruz de navajas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raulín Rosendo - Cruz de navajas




Cruz de navajas
Ножницы
A las cinco se cierra la barra del treinta y tres
Бар "Тридцать три" закрывается в пять вечера,
Pero Mario no sale hasta las seis
Но Марио не уходит до шести.
Jajaja
Ха-ха-ха!
Y si encima le toca hacer caja, despídete
А если ему приходится считать кассу, то готовься к худшему.
Casi siempre se le hace de día
Он почти всегда возвращается домой на рассвете.
Mientras María ya se ha puesto en pie
А Мария уже встала и приготовила завтрак.
Ha hecho la casa, ha hecho hasta el café
Она наводит порядок в доме, варит кофе,
Y le espera medio desnuda
И ждет его, полуобнаженная.
Mario llega cansado y saluda, sin mucho afán
Марио возвращается уставшим и приветствует ее без особого энтузиазма.
Quiere cama pero otra variedad
Он хочет немного побаловаться в постели,
Y María se moja las ganas en el café
Но Мария заливает свои желания кофе.
Magdalenas del sexo convexo
Секси-булочки в форме конуса.
Luego al trabajo
А потом на работу.
En un gran almacén
В огромный универмаг.
Cuando regresa no hay más que un somier
Когда он возвращается домой, там только кровать,
Taciturno que usan por turnos
Молчаливая, на которой они посменно занимаются любовью.
Cruz de navajas por una mujer
Накрест лежат ножи из-за женщины.
Brillos mortales despuntan al alba
Смертельные блики появляются на рассвете.
Las sangres que tiñen de malva el amanecer
Кровь окрашивает рассвет в кроваво-малиновый цвет.
Pero hoy como ha habido redada en el treinta y tres
Но сегодня в "Тридцати трех" была облава,
Mario vuelve a las cinco menos diez
Поэтому Марио возвращается домой в 4:50.
Por calle vacía a lo lejos se ve
По пустынной улице вдали видны
A los novios comiéndose a besos
Влюбленные, целующиеся взахлеб.
El pobre Mario se quiere morir
Бедный Марио хочет умереть,
Cuando regresa, para descubrir
Когда он возвращается домой и обнаруживает,
Que es María con compañía
Что Мария с любовником.
Cruz de navajas por una mujer
Накрест лежат ножи из-за женщины.
Brillos mortales despuntan al alba
Смертельные блики появляются на рассвете.
Las sangres que tiñen de malva el amanecer
Кровь окрашивает рассвет в кроваво-малиновый цвет.
Sobre Mario de bruces tres cruces
На Марио нанесены три крестообразных пореза,
Una en la frente la que más dolió
На лбу самый болезненный,
Otra en el pecho la que le mató
В груди тот, что убил его,
Y otra miente en el noticiero
А еще одна ложь в новостях.
Dos drogadictos en plena ansiedad
Два наркомана в состоянии отчаяния
Roban y matan a Mario Postigo
Ограбили и убили Марио Постиго,
Mientras su esposa es testigo desde el portal.
А его жена наблюдала за этим из подъезда.





Writer(s): Jose Maria Cano Andres


Attention! Feel free to leave feedback.