Raulín Rosendo - De la Nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raulín Rosendo - De la Nada




De la Nada
Из ниоткуда
De la nada nació este romance
Из ниоткуда родился этот роман,
Que pusieron grados en esta pasión
Который разогрел нашу страсть.
Nos miramos y comprendimos
Мы посмотрели друг на друга и поняли,
Que el uno nació para el otro
Что созданы друг для друга.
Todo lo que el hombre sueña
Всё, о чём мужчина мечтает
En una mujer, lo tienes tu
В женщине, есть в тебе.
Lo tienes, lo llevas tu
Есть в тебе, ты ею обладаешь,
No hay que dudar
Не нужно сомневаться,
Eres lo máximo
Ты самая лучшая.
me has dado todo
Ты мне дала всё,
Todo lo que tengo
Всё, что у меня есть.
El anhelo de todos mis
Ты - предмет всех моих
Anhelos eres tu
Желаний.
Tu mi inspiración mi querer
Ты моё вдохновение, моя любовь.
De la nada nació este romance
Из ниоткуда родился этот роман,
Que pusieron grados en esta pasión
Который разогрел нашу страсть.
Nos miramos y comprendimos
Мы посмотрели друг на друга и поняли,
Que uno nació para el otro
Что созданы друг для друга.
Todo lo que el hombre sueña
Всё, о чём мужчина мечтает
En una mujer, lo tienes tu
В женщине, есть в тебе.
Lo tienes, lo llevas tu
Есть в тебе, ты ею обладаешь,
No hay que dudar
Не нужно сомневаться,
Eres lo máximo
Ты самая лучшая.
me has dado todo
Ты мне дала всё,
Todo lo que tengo
Всё, что у меня есть.
El anhelo de todos mis
Ты - предмет всех моих
Anhelos eres tu
Желаний.
Tu mi adoración, mi querer
Ты моё обожание, моя любовь.
Lo tienes tu, lo llevas tu
Это есть в тебе, ты ею обладаешь,
No hay que dudar la realidad
Не нужно сомневаться, ты - реальность.
De la nada nació este romance
Из ниоткуда родился этот роман,
Eres la realidad
Ты - моя реальность.
Lo tienes tu, lo llevas tu
Это есть в тебе, ты ею обладаешь,
No hay que dudar la realidad
Не нужно сомневаться, ты - реальность.
Tu eres mi inspiración
Ты - моё вдохновение,
Por eso yo te quiero total
Поэтому я люблю тебя безгранично.
Lo tienes tu, lo llevas tu
Это есть в тебе, ты ею обладаешь,
No hay que dudar la realidad
Не нужно сомневаться, ты - реальность.
Adoro la calle que nos vimos
Обожаю улицу, на которой мы встретились,
Cuando nos conocimos para gozar
Когда мы познакомились, чтобы наслаждаться жизнью.
Lo tienes tu, lo llevas tu
Это есть в тебе, ты ею обладаешь,
No hay que dudar la realidad
Не нужно сомневаться, ты - реальность.
Desde el cielo e recibido la noticia
С небес я получил весть,
De que un ángel se escapo y fuiste tu
Что ангел спустился с небес, и это была ты.
Si si, Raulin pa que sepa
Да, да, Раулин, чтобы ты знала,
Como
Как это...
Si si
Да, да.
Lo tienes tu, lo llevas tu
Это есть в тебе, ты ею обладаешь,
No hay que dudar la realidad
Не нужно сомневаться, ты - реальность.
El anhelo de mis anhelo
Предмет моих желаний,
La negra que me pone a gozar
Девушка, которая доставляет мне удовольствие.
Lo tienes tu, lo llevas tu
Это есть в тебе, ты ею обладаешь,
No hay que dudar la realidad
Не нужно сомневаться, ты - реальность.
Y cada vez que yo pienso en ti
И каждый раз, когда я думаю о тебе,
El corazón me hace vibrar
Моё сердце трепещет.
Lo tienes tu, lo llevas tu
Это есть в тебе, ты ею обладаешь,
No hay que dudar la realidad
Не нужно сомневаться, ты - реальность.
No lo dudes, no lo dudes
Не сомневайся, не сомневайся,
Que yo me quiero casar
Что я хочу жениться.
La boda tuya va hacer
Твоя свадьба будет
Millonaria mami oye que rico
Миллионной, детка, послушай, как здорово.
Si si, Raulin
Да, да, Раулин.
Mi corazón lo llevas tu
Моё сердце принадлежит тебе,
No hay que dudar la realidad
Не нужно сомневаться, ты - реальность.
Quiero estar tranquilo a tu lado
Хочу быть рядом с тобой спокойным,
Porque tu a mi me pones a basilar
Потому что ты заставляешь меня танцевать.
Lo tienes tu, lo llevas tu
Это есть в тебе, ты ею обладаешь,
No hay que dudar la realidad
Не нужно сомневаться, ты - реальность.
Cuando nos miramos, cuando nos besamos
Когда мы смотрим друг на друга, когда мы целуемся,
Cuando te veo pasar
Когда я вижу, как ты проходишь мимо.
Lo tienes tu, lo llevas tu
Это есть в тебе, ты ею обладаешь,
No hay que dudar la realidad
Не нужно сомневаться, ты - реальность.
Mi corazón tiembla por ti
Моё сердце трепещет от тебя,
Nunca lo puedes dudar
Ты никогда не должна в этом сомневаться.





Writer(s): Ramon Luis Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.