Raulín Rosendo - Quien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raulín Rosendo - Quien




Quien
Кто
Quien, silenciosamente
Кто, безмолвно,
Cuando ya no aliente
Когда я уже не буду дышать,
Llegará hasta ti
Придет к тебе
Y como el olvido
И, как забвение,
Ya te habrá vencido
Тебя уже победит,
Le dirás querido
Ты скажешь "любимый",
Al igual que a mí.
Так же, как и мне.
Quien, borrara mis huellas
Кто, сотрет мои следы
Y encendiendo estrellas
И, зажигая звезды
En la oscuridad
Во тьме,
Abrirá balcones
Откроет балконы,
Romperá crespones
Порвет траурные ленты
Y pondrá canciones
И включит песни
En tu soledad
В твоем одиночестве.
Quien, viene a suplicarme
Кто, приходит умолять меня,
Pero quien, dime dulce bien
Но кто, скажи мне, моя сладкая,
Quien, trata de borrarme
Кто, пытается стереть меня
Y en amor en tu cien
И в любви, в твоей сотне...
Quien, llegara a tu playa
Кто, придет на твой берег,
Cuando yo me vaya
Когда я уйду,
Un anochecer
Однажды вечером,
Y pondrá su empeño
И приложит все усилия,
En velar sueño
Чтобы охранять твой сон,
Y lo harás tu dueño
И ты сделаешь его своим хозяином,
Casi sin querer
Почти не желая того.
Quien, por sustituirme
Кто, чтобы заменить меня
Y por destruirme
И чтобы уничтожить меня,
Sin contemplación
Без раздумий,
Romperá en pedazos
Разорвет на куски
Todos nuestros lazos
Все наши узы
Y sin compasión
И без сострадания
Mi propio corazón
Мое собственное сердце.
Es más, desde que te fuiste, deje de comer!
Более того, с тех пор, как ты ушла, я перестал есть!
I
I
Quien, quien, me roba tu querer ()
Кто, кто, крадет твою любовь ()
Quien me roba a mi negrita, quien me roba mi querer.
Кто крадет мою девочку, кто крадет мою любовь.
Si no la encuentro nunca o no la hayo más, yo no qué voy a hacer
Если я никогда ее не найду или больше не увижу, я не знаю, что буду делать.
Recuerda que fui tu papi primero, no te lleves oye de él.
Помни, что я был твоим папочкой первым, не уходи, слышишь, от него.
Amor es un algo sin nombre que obsesiona al hombre por una mujer.
Любовь - это нечто безымянное, что заставляет мужчину сходить с ума по женщине.
II
II
Quien, dime dime quien ()
Кто, скажи мне, скажи мне, кто ()
Me robara tu querer negrona linda quien
Украдет твою любовь, красивая темнокожая, кто
Me roba tu querer, óyelo bien
Крадет твою любовь, послушай внимательно.
Oye, eres muy bonita pero mentirosa
Слушай, ты очень красивая, но лживая.
Te fuiste con él.
Ты ушла с ним.
Pero que dime, pero que dime, pero que dime
Но скажи мне, но скажи мне, но скажи мне,
Que yo lo voy a romper mama
Что я его сломаю, мама.
Sapiiiparabaarabara uepa yaaa!
Сапипарабарабара уепа яаа!
Se llevó mi mulata quien fueee
Он увел мою мулатку, кто это был?
Tim marin de dos pingue, cucara macara fue
Тим марин де дос пингуе, кукара макара был.
Oye, se robó mi cariño y se llevó mi querer
Слушай, он украл мою любовь и забрал мою любовь.
Dime dime quien, quien se robó tu querer
Скажи мне, скажи мне, кто, кто украл твою любовь.
Que te juro conmigo él no va a poder
Клянусь, со мной у него ничего не получится.
Recuérdame mami que fuiste mi mujer
Вспомни, мамочка, что ты была моей женщиной.
Es más, que te vaya bien. Aaahhhhh!!
Более того, желаю тебе всего хорошего. Ааааххх!!
Que vas a sufrir
Что ты будешь страдать.





Writer(s): Narciso Vidal Vilanova, Alberto Vidal Vilanova


Attention! Feel free to leave feedback.