Raulín Rosendo - Te Veo Venir Soledad - translation of the lyrics into German

Te Veo Venir Soledad - Raulín Rosendotranslation in German




Te Veo Venir Soledad
Ich sehe dich kommen, Einsamkeit
No me digas que
Sag mir nicht, dass
Acabamos de comprender
wir gerade begriffen haben,
Que lo nuestro llego a su final
dass unsere Beziehung zu Ende ist,
Que sin mi tu puedes continuar
dass du ohne mich weitermachen kannst.
Te veo venir soledad
Ich sehe dich kommen, Einsamkeit.
Y no me digas que
Und sag mir nicht, dass
No merezco lo que recibí
ich nicht verdiene, was ich bekommen habe,
Y que yo nunca te comprendí
und dass ich dich nie verstanden habe.
Pero, cuanto esperabas de mi?
Aber, wie viel hast du von mir erwartet?
Te veo venir soledad
Ich sehe dich kommen, Einsamkeit.
Que las noches no tienen final
Dass die Nächte kein Ende haben,
Que la vida sin tu no me vale de na'
dass das Leben ohne dich mir nichts wert ist.
Otro golpe para el corazón
Ein weiterer Schlag fürs Herz,
Que dejaste tirado aqui en este rincón
das du hier in dieser Ecke liegen gelassen hast.
Te veo venir soledad
Ich sehe dich kommen, Einsamkeit.
Y no me digas que
Und sag mir nicht, dass
Que algun dia tal vez volverás
du vielleicht eines Tages zurückkehren wirst.
Por ahora no hay nada que hablar
Im Moment gibt es nichts zu besprechen,
Muchas cosas, si, para olvidar
aber viele Dinge zu vergessen.
Te veo venir soledad
Ich sehe dich kommen, Einsamkeit.
Yo no te olvidaré
Ich werde dich nicht vergessen,
Y no me importa si lo creas o no
und es ist mir egal, ob du es glaubst oder nicht.
Te necesito mas de lo normal
Ich brauche dich mehr als normal.
Lo siento si no lo supe expresar
Es tut mir leid, wenn ich es nicht ausdrücken konnte,
Si no supe como demostrar
wenn ich nicht wusste, wie ich es zeigen sollte,
Pero es la pura verdad
aber es ist die reine Wahrheit.
Que las noches no tienen final
Dass die Nächte kein Ende haben,
Que la vida sin ti no me vale de na'
dass das Leben ohne dich mir nichts wert ist.
Otro golpe para el corazón
Ein weiterer Schlag fürs Herz,
Que dejaste tirado aqui en este rincón
das du hier in dieser Ecke liegen gelassen hast.
Por un amor que se niega a morir
Für eine Liebe, die sich weigert zu sterben,
Por lo que tu mas quieras no lo dejes asi
bei allem, was dir lieb ist, lass es nicht so enden.
Que lo nuestro no puede acabar
Dass unsere Beziehung nicht enden darf,
Que es mas fuerte de lo que podemos pensar
dass sie stärker ist, als wir denken können.
Por eso... te veo venir soledad
Deshalb... ich sehe dich kommen, Einsamkeit.
Y yo te esperaré
Und ich werde auf dich warten,
Todo el tiempo que quieras, da igual
die ganze Zeit, die du willst, egal.
Si quieres busca en otro lugar
Wenn du willst, such an einem anderen Ort,
Y si lo encuentras te puedes quedar
und wenn du ihn findest, kannst du bleiben.
Te veo venir soledad
Ich sehe dich kommen, Einsamkeit.
Te veo venir soledad
Ich sehe dich kommen, Einsamkeit.
Te veo venir soledad
Ich sehe dich kommen, Einsamkeit.





Writer(s): Franco De Vita


Attention! Feel free to leave feedback.