Raulín Rosendo - Tus Amores - translation of the lyrics into German

Tus Amores - Raulín Rosendotranslation in German




Tus Amores
Deine Lieben
Tus amores me llegaron a enseñar
Deine Lieben haben mich gelehrt,
Que no vale la pena vivir cuando hay falsedad
dass es sich nicht lohnt zu leben, wenn Falschheit herrscht.
Conveniencia motivo de tu vida
Bequemlichkeit als Motiv deines Lebens,
La razon principal por la cual querias mi persona Ayy
der Hauptgrund, warum du mich wolltest, Ayy.
Cuando menos me lo imagine me encontraba solo
Als ich es am wenigsten erwartet hatte, fand ich mich allein wieder.
Te fuiste y no se porque
Du bist gegangen und ich weiß nicht warum.
Me dije ni modo
Ich sagte mir, egal,
Palante continuare
ich werde weitermachen,
Sólo no me quedare
ich werde nicht allein bleiben.
Hoy regresas vienes pidiendo perdon
Heute kommst du zurück und bittest um Vergebung,
Y se nota en tu cuerpo el dolor que causó mi ausencia
und man sieht in deinem Körper den Schmerz, den meine Abwesenheit verursacht hat.
Notaras que mi tiempo no he perdido
Du wirst feststellen, dass ich meine Zeit nicht verschwendet habe.
Hoy me encuentras con un nuevo amor de lo mas bonito Ay
Heute findest du mich mit einer neuen, wunderschönen Liebe, Ay.
Quiero mas tranquilidad lo digo con franqueza no quiero pasar dolores de cabeza
Ich will mehr Ruhe, ich sage es offen, ich will keine Kopfschmerzen mehr haben.
Por eso no quiero contigo volver (Bis)
Deshalb will ich nicht mehr zu dir zurück (2x)
No vuelvo más yo no vuelvo mas
Ich komme nicht mehr zurück, ich komme nicht mehr zurück.
Yo no vuelvo contigo si tu amor fue mi tortura tu amor fue mi castigo
Ich komme nicht zu dir zurück, wenn deine Liebe meine Folter war, deine Liebe meine Strafe.
Pero no vivas en esa nube aqui está la realidad mamá
Aber lebe nicht in dieser Wolke, hier ist die Realität, Mama.
Notarás que mi tiempo no he perdido
Du wirst feststellen, dass ich meine Zeit nicht verschwendet habe.
Yo tengo un amor mas bonito y tranquilo mamá
Ich habe eine schönere und ruhigere Liebe, Mama.
Sencilla sutil amorosa y bonita y me dice ven paca
Einfach, subtil, liebevoll und hübsch, und sie sagt mir, komm her.
Yo no vuelvo (nono)yo no vuelvo más
Ich komme nicht zurück (nein nein), ich komme nicht mehr zurück.
Que yo no vuelvo contigo mamita bonita yo no vuelvo a fracasar
Dass ich nicht zu dir zurückkomme, meine Schöne, ich werde nicht wieder scheitern.
Yo no vuelvo yo no vuelvo más
Ich komme nicht zurück, ich komme nicht mehr zurück.
Tus amores me enseñaron que no vale la pena cuando hay falsedad
Deine Lieben haben mich gelehrt, dass es sich nicht lohnt, wenn Falschheit herrscht.
Yo no vuelvo yo no vuelvo más
Ich komme nicht zurück, ich komme nicht mehr zurück.
Me molesta tu presencia ya no quiero verte más
Deine Anwesenheit stört mich, ich will dich nicht mehr sehen.
Yo no vuelvo yo no vuelvo mas
Ich komme nicht zurück, ich komme nicht mehr zurück.
Raulin Rosendo a la flaca sisi a todo el mundo a cantar
Raulin Rosendo für die Dürre, sisi, für die ganze Welt zu singen.
No vuelvo mas yo no vuelvo mas
Ich komme nicht mehr zurück, ich komme nicht mehr zurück.
El amor que te brindaba no no lo supiste apreciar
Die Liebe, die ich dir gab, nein, nein, du wusstest sie nicht zu schätzen.
No vuelvo mas yo no vuelvo mas
Ich komme nicht mehr zurück, ich komme nicht mehr zurück.
Cuanto mas yo te buscaba nunca te pude encontrar
So sehr ich dich suchte, ich konnte dich nie finden.
No vuelvo mas yo no vuelvo mas
Ich komme nicht mehr zurück, ich komme nicht mehr zurück.
Nada dura para siempre todo tiene su final
Nichts währt ewig, alles hat ein Ende.





Writer(s): Ramon Luis Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.