Lyrics and translation Raulin Rodriguez - A Donde ire Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Donde ire Sin Ti
Where Will I Go Without You
Hey,
me
an
robado
lo
major
de
ti
Hey,
they
have
stolen
the
best
of
you
Hey,
no
haces
nada
por
buscar
mi
amor
Hey,
you
are
not
doing
anything
to
get
my
love
back
Alguien
que
parese
tan
normal
Someone
who
seems
so
normal
Me
pregunto
que
te
pudo
dar
I
wonder
what
they
have
given
you
Que
no
te
hago
dado
yo
That
I
haven't
given
you
Me
pregunto
que
te
hiso
sentir
I
wonder
what
they
have
done
that
I
have
not
Que
no
has
encrontrado
en
mi
That
you
have
not
found
in
me
Paresia
tan
normal
You
act
so
normal
Hasta
en
su
forma
de
hablar
Even
in
the
way
you
speak
Y
ya
ves
nos
alejo
And
now
look,
you
have
taken
him
away
from
me
Estoy
feliz
aparentemente
I
look
happy
on
the
outside
Me
durara
hasta
que
des
la
vuelta
Though
it
will
only
last
until
I
turn
around
Porque
las
rosas
no
se
marchitan
Because
roses
don't
wither
Hasta
que
sierra
la
primavera
Until
spring
comes
back
around
Y
te
vendido
si
es
imposible
And
I
have
sold
you
if
it
is
impossible
Que
te
maldiga
estando
de
frente
To
curse
you
to
your
face
Aveces
es
major
la
mentira
Sometimes
a
lie
is
better
Por
muy
profunda
que
sea
una
herida
No
matter
how
deep
a
wound
is
Y
a
donde
ire
sin
ti,
voy
a
morrir
And
where
will
I
go
without
you?
I
am
going
to
die
En
el
mismo
instante
en
que
te
alejes
The
very
moment
that
you
go
away
Y
a
donde
ire
sin
ti,
voy
a
morrir
And
where
will
I
go
without
you?
I
am
going
to
die
En
el
mismo
instante
en
que
te
alejes
The
very
moment
that
you
go
away
Y
a
donde
ire
sin
ti,
sin
ti
And
where
will
I
go
without
you,
without
you
Ay,
una
diferencia
entre
tu
y
yo
Oh,
there
is
a
difference
between
you
and
me
Tu
dividiste
un
dia
mi
vida
en
dos
You
divided
my
life
in
two
Yo,
ahora
la
divido
en
tres
I,
now
I
divide
it
in
three
Antes
y
despues
de
ti
mi
amor
Before
and
after
you,
my
love
Y
hoy
despues
sin
ti
sin
mi
And
now
after,
without
you,
without
me
Y
aunque
me
as
herido
el
Corazon
And
even
though
you
have
hurt
my
heart
No
me
olvidare
de
ti
I
will
not
forget
you
Eras
mas
que
una
ilusion
You
were
more
than
just
an
illusion
Y
no
ocultes
tu
intension
And
don't
hide
your
intentions
Ya
te
quiere
alejar
You
want
me
to
go
away
Estas
tan
lejos
de
tu
presencia
You
are
so
far
from
yourself
Que
juraria
que
no
estas
en
frente
I
swear
I
wouldn't
know
you
Major
alejate
tu
consiencia
You
should
just
go
away
No
va
a
culparte
la
indiferencia
Your
conscience
will
not
blame
you
Si
yo
pudiera
hacerme
tan
fuerte
If
I
could
just
be
strong
enough
Para
decirte
me
inportas
poco
To
tell
you
that
I
don't
care
about
you
Sin
ti
el
pordentro
se
rompe
el
alma
Without
you,
my
soul
is
broken
Y
sin
que
el
tiempo
me
vuelve
loco
And
without
you,
time
is
driving
me
crazy
Y
a
donde
ire
sin
ti,
voy
a
morrir
And
where
will
I
go
without
you?
I
am
going
to
die
En
el
mismo
instante
en
que
te
alejes
The
very
moment
that
you
go
away
Y
a
donde
ire
sin
ti,
voy
a
morrir
And
where
will
I
go
without
you?
I
am
going
to
die
En
el
mismo
instante
en
que
te
alejes
The
very
moment
that
you
go
away
Y
a
donde
ire
sin
ti,
sin
ti
And
where
will
I
go
without
you,
without
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilfran Castillo
Attention! Feel free to leave feedback.