Lyrics and translation Raulin Rodriguez - Adios Hermano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adios Hermano
Прощай, брат
Hoy
mi
canto
es
para
Dios
Сегодня
я
пою
для
Бога,
Solo
el
puede
entender
Только
он
может
понять,
El
dolor
que
siento
yo
Боль,
которая
разрывает
меня
на
части,
Que
desgarra
todo
mi
ser.
Разрывая
мое
существо.
Y
si
usted
tambien
lloro
por
lo
que
И
если
ты
тоже
плачешь
о
том,
о
Yo
estoy
llorando
sabra
que
Чем
плачу
я,
ты
поймешь,
что
Grande
es
el
dolor
cuando
se
pierde
Велика
скорбь,
когда
теряешь
Yo
no
podre
aceptar
que
te
as
Я
не
могу
смириться
с
тем,
что
ты
Hido
que
no
volveras
a
estar
Ушел,
что
больше
не
вернешься,
Ya
con
migo
se
siente
en
la
casa
В
доме
ощущается
твое
отсутствие,
Igual
en
mi
alma
el
basio
Как
пустота
в
моей
душе.
Mi
madre
no
soportara
tu
ausencia
Моя
мать
не
вынесет
твоего
отсутствия,
En
cada
cosa
tuya
te
recuerda
О
тебе
напоминает
каждая
твоя
вещь,
Llorando
me
pide
que
aga
Плача,
она
просит
меня
сделать
Lo
imposible
para
que
Все
возможное,
чтобы
O
mi
Dios
dime
que
ago
О
Боже
мой,
скажи
мне,
что
мне
делать,
Para
aceptar
el
destino
Чтобы
принять
судьбу?
Yo
no
te
juzgo
pero
Я
не
сужу
тебя,
но
Es
que
el
trago
es
muy
Эта
чаша
слишком
Pues
no
solo
perdi
un
hermano
Ведь
я
не
только
потерял
брата,
El
tambien
era
mi
amigo
Он
также
был
моим
другом,
Solo
te
pido
que
lo
lleves
de
tu
mano.
Я
прошу
лишь,
чтобы
ты
взял
его
за
руку.
Mi
madre
no
soportara
tu
ausencia
Моя
мать
не
вынесет
твоего
отсутствия,
En
cada
cosa
tuya
te
recuerda
О
тебе
напоминает
каждая
твоя
вещь,
Llorando
me
pide
que
aga
Плача,
она
просит
меня
сделать
Lo
imposible
para
que
Все
возможное,
чтобы
Oh
mi
Dios
dime
que
ago
О
Боже
мой,
скажи
мне,
что
мне
делать,
Para
aceptar
el
destino
Чтобы
принять
судьбу?
Yo
no
te
juzgo
pero
Я
не
сужу
тебя,
но
Es
que
el
trago
es
muy
Эта
чаша
слишком
Pues
no
solo
perdi
un
hermano
Ведь
я
не
только
потерял
брата,
El
tambien
era
mi
amigo
Он
также
был
моим
другом,
Solo
te
pido
que
seas
su
amigo
y
Я
прошу
лишь,
чтобы
ты
был
ему
другом
и
Llevalo
de
la
mano
Возьми
его
за
руку,
Alumbrale
el
camino
Освети
ему
путь,
Protegele
sus
pasos
Убереги
его
от
бед,
No
le
nieges
tu
abrigo.
Не
откажи
ему
в
своем
покровительстве.
Todo
lo
que
el
mundo
le
nego
Все,
в
чем
ему
отказал
мир,
Su
apreciado
sueño
que
no
Его
заветную
мечту,
которую
он
так
и
не
Cumplio
dacelo
Исполнил,
исполни
ее
Adios
Hermano
Прощай,
брат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel De La Cruz Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.