Lyrics and translation Raulin Rodriguez - Ay Hombe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
hermoso
cañaguate
floreció
Мой
прекрасный
канагуате
расцвел.
Si
pasa
dile
que
deje
el
afán
Если
это
случится,
скажи
ему,
чтобы
он
прекратил
рвение.
Por
favor
embellecele
el
camino
Пожалуйста,
украсьте
ему
путь
Que
pise
de
tus
flores
al
andar
Пусть
наступит
на
твои
цветы,
когда
ты
идешь.
No
quiere
nada
de
mí
Он
ничего
не
хочет
от
меня.
Ni
mi
adios
quizo
aceptar
Я
даже
не
хотел
соглашаться.
Tantas
veces
le
mentí
Так
много
раз
я
лгал
ему.
Y
hoy
me
duele
la
verdad
И
сегодня
мне
больно,
правда.
Tuvo
toda
la
razón
Он
был
абсолютно
прав.
Para
marcharse
lo
sé
Чтобы
уйти,
я
знаю,
Como
vengo
airo
yo
Как
я
пришел
Айро
я
Mis
fartadas
pagaré
Мои
пердуны,
Ay
hombe,
olvidarla
es
imposible
О,
Человек,
забыть
ее
невозможно.
Ay
hombe
esto
para
mí
es
terrible
О,
Человек,
это
для
меня
ужасно.
Ay
hombe
sin
su
amor
yo
no
soy
nada
О,
Человек
без
его
любви,
я
ничто.
Ay
hombe
que
vacío
hay
en
el
alma
О,
Человек,
Какая
пустота
в
душе.
Y
ya
comprobé
И
я
уже
проверил.
Que
no
puedo
vivir
sin
ella
Что
я
не
могу
жить
без
нее.
Nada
está
bien
Ничего
не
в
порядке.
Desde
que
a
mi
lado
no
está
С
тех
пор,
как
рядом
со
мной
его
нет.
Ahora
no
sé
Теперь
я
не
знаю,
Si
lloro,
si
canto
mis
penas
Если
я
плачу,
если
я
пою
свои
печали,
Voy
a
perder
después
que
tanto
Я
потеряю
после
того,
как
так
много
Iba
a
ganar,
ay
hombe
Я
собирался
победить,
Ай
хомб.
Si
llega
a
ser
un
alto
en
el
camino
Если
это
станет
остановкой
на
дороге,
Dios
mío
no
deje
que
le
vaya
bien
Боже
мой,
не
дай
ей
преуспеть.
La
quiero
como
nadie
le
ha
querido
Я
люблю
ее
так,
как
никто
не
любил
ее.
Si
vuelve
se
lo
voy
a
demostrar
Если
он
вернется,
я
докажу
ему
это.
Donde
esté
se
va
a
enterar,
que
no
he
vuelto
a
ser
feliz
Где
бы
он
ни
был,
он
узнает,
что
я
больше
не
счастлив.
Que
mi
vida
no
es
igual,
desde
que
ella
no
está
aquí
Что
моя
жизнь
не
похожа,
с
тех
пор,
как
ее
здесь
нет.
Cuando
escuche
esta
cancion,
vas
a
ver
que
hay
ansiedad
Когда
вы
услышите
эту
песню,
вы
увидите,
что
есть
беспокойство
Tengo
fe
de
que
mi
sol,
donde
esté
la
va
a
encontrar
Я
верю,
что
мое
солнце,
где
бы
оно
ни
было,
найдет
ее.
Ay
hombe,
olvidarla
es
imposible
О,
Человек,
забыть
ее
невозможно.
Ay
hombe,
esto
para
mí
es
terrible
О,
хомб,
это
для
меня
ужасно.
Ay
hombe,
sin
su
amor
yo
no
soy
nada
О,
хомб,
без
его
любви
я
ничто.
Ay
hombe
que
vacío
hay
en
el
alma
О,
Человек,
Какая
пустота
в
душе.
Y
ya
comprobé
И
я
уже
проверил.
Que
no
puedo
vivir
sin
ella
Что
я
не
могу
жить
без
нее.
Nada
está
bien
Ничего
не
в
порядке.
Desde
que
a
mi
lado
no
está
С
тех
пор,
как
рядом
со
мной
его
нет.
Ahora
no
sé
Теперь
я
не
знаю,
Si
lloro
si
canto
mis
penas
Если
я
плачу,
если
я
пою
свои
печали,
Voy
a
perder
después
que
tanto
iba
a
ganar
Я
проиграю
после
того,
как
так
много
выиграю.
Ay
hombe,
olvidarla
es
imposible
О,
Человек,
забыть
ее
невозможно.
Ay
hombe,
esto
para
mí
es
terrible
О,
хомб,
это
для
меня
ужасно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celedon Guerra Jorge
Attention! Feel free to leave feedback.