Raulin Rodriguez - Cómo Será Mañana - translation of the lyrics into Russian

Cómo Será Mañana - Raulin Rodrigueztranslation in Russian




Cómo Será Mañana
Как будет завтра
Espero con amor el nuevo día
С любовью жду я новый день,
Porque yo se que la veré mañana.
Ведь знаю, завтра увижу тебя.
Se une el sentimiento y la alegría
Чувства и радость сплетаются в тень,
Que rara sensación, pero que rara.
Странное чувство, но как же оно меня пьянит.
Me llama la atención tanto desvelo
Меня тревожит эта бессонница,
Doy vueltas y más vueltas en la cama.
В постели ворочаюсь без конца.
El ultimo cigarro está en el suelo,
Последняя сигарета на полу искрится,
Que le hace compañía a la esperanza.
Она составляет компанию надежде,
Que ya perdí.
Которую я потерял.
Me duele el corazón de tanta espera
Сердце болит от томительного ожидания,
No se como ayudarlo en su pasión
Не знаю, как унять его страсть.
Si tengo que esperar a que amanezca,
Если придется ждать до рассвета,
Hundido tiernamente en su canción.
Утону нежно в твоей песне,
Cómo será mañana el nuevo día?
Каким будет завтрашний день?
Por que tanta distancia entre los dos?
Почему между нами такая дистанция?
Si ella forma parte de mi vida
Ведь ты часть моей жизни,
Y yo soy quien se muere por su amor.
А я умираю от любви к тебе.
(mambo)
(мамбо)
Silencio que mis penas están rendidas
Тишина, мои печали сдались,
Y yo cuento nervioso las estrellas.
А я нервно считаю звезды.
No se porque la luna cuando brilla
Не знаю, почему луна, когда сияет,
Refleja una mujer igual que ella.
Отражает женщину, похожую на тебя.
Ya van a dar las tres y no he dormido.
Уже почти три, а я не спал.
De nuevo me levanto y voy a afuera
Снова встаю и выхожу на улицу.
Por suerte que esta noche no ha llovido
К счастью, сегодня ночью не было дождя,
Y puedo descansar sobre la hierba
И я могу отдохнуть на траве,
Pensando en ti.
Думая о тебе.
Me duele el corazón de tanta espera
Сердце болит от томительного ожидания,
No se como ayudarlo en su pasión
Не знаю, как унять его страсть.
Si tengo que esperar a que amanezca,
Если придется ждать до рассвета,
Hundido tiernamente en su canción.
Утону нежно в твоей песне,
Cómo será mañana el nuevo día?
Каким будет завтрашний день?
Por que tanta distancia entre los dos?
Почему между нами такая дистанция?
Si ella forma parte de mi vida
Ведь ты часть моей жизни,
Y yo soy quien se muere por su amor.
А я умираю от любви к тебе.
Me duele el corazón de tanta espera
Сердце болит от томительного ожидания,
No se como ayudarlo en su pasión.
Не знаю, как унять его страсть.





Writer(s): polo montañez


Attention! Feel free to leave feedback.