Raulin Rodriguez - Despues de Tanto Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raulin Rodriguez - Despues de Tanto Amor




Tenemos que hablar de los dos
Нам нужно поговорить о нас обоих.
Estamos portándonos mal
Мы плохо себя ведем.
No buscar culpable es mejor
Не искать виноватого лучше
Es hora de reflexionar
Пришло время задуматься
Tu dices que todo cambió
Ты говоришь, что все изменилось.
Yo digo que hay tanta frialdad
Я говорю, что так холодно.
Que monótono se volvió
Что монотонно стало
Lo que antes era amor y paz.
То, что когда-то было любовью и миром.
Tu me diste amor a manos llenas
Ты дал мне любовь полными руками.
Y yo a ti también
И я тебя тоже.
En su momento nos adoramos
В свое время мы поклонялись друг другу.
Quien iba a pensar
Кто бы мог подумать
Que después se volvería costumbre
Что потом станет привычкой
Todo y sin querer
Все и непреднамеренно
Y así fuimos perdiendo
И поэтому мы проиграли.
La gracia y la creatividad.
Изящество и творчество.
Vuela, vuela, vuela,
Лети, лети, лети.,
Busca, busca, busca,
Ищи, ищи, ищи.,
Sueña, sueña, sueña,
Мечтай, мечтай, мечтай.,
Lucha, lucha, lucha.
Борьба, борьба, борьба.
Ojalá que esta vez
Надеюсь, на этот раз
No se quede el dolor
Не оставайтесь болью
Que tu encuentres amor
Пусть ты найдешь любовь.
Y yo encuentre también.
И я тоже.
Quiero que seas feliz
Я хочу, чтобы ты был счастлив.
Yo que lo serás
Я знаю, что ты будешь.
Si esperarás por mi
Если ты будешь ждать меня.
Me suelo preguntar.
Я обычно спрашиваю себя.
Vuela, vuela, vuela,
Лети, лети, лети.,
Busca, busca, busca,
Ищи, ищи, ищи.,
Sueña, sueña, sueña,
Мечтай, мечтай, мечтай.,
Lucha, lucha, lucha.
Борьба, борьба, борьба.
(Mamita... me va a dejar morir)
(Мама ... она даст мне умереть)
Que harás con tanta libertad
Что вы будете делать с такой свободой
Quédate mucho por favor
Оставайтесь много, пожалуйста
Recuerda que la claridad
Помните, что ясность
No siempre no las brinda el sol.
Не всегда их дает Солнце.
Hay tantas cosas por lograr
Есть так много вещей, которые нужно достичь
A todo ponle corazón
Всем положи сердце.
Que lo que iba quedando atrás
Что то, что осталось позади.
Alguna enseñanza dejó.
Какое-то учение осталось.
Es mi amiga
Она моя подруга.
La que un día sin miedo
Тот, кто один день без страха
Su amor me entregó
Его любовь отдала меня.
El amor agoniza
Любовь мучается
Y queremos seguir la amistad.
И мы хотим продолжать дружбу.
Ya tu sabes que cuentas conmigo
Ты знаешь, что рассчитываешь на меня.
Y contigo yo,
И с тобой я,
Si algún día me necesitas
Если когда-нибудь я тебе понадоблюсь.
Sin buscarme me hallarás
Не ища меня, ты найдешь меня.
Vuela, vuela, vuela,
Лети, лети, лети.,
Busca, busca, busca,
Ищи, ищи, ищи.,
Sueña, sueña, sueña,
Мечтай, мечтай, мечтай.,
Lucha, lucha, lucha.
Борьба, борьба, борьба.
Ojalá que esta vez
Надеюсь, на этот раз
No se quede el dolor
Не оставайтесь болью
Que tu encuentres amor
Пусть ты найдешь любовь.
Y yo encuentre también.
И я тоже.
Quiero que seas feliz
Я хочу, чтобы ты был счастлив.
Yo que lo serás
Я знаю, что ты будешь.
Si esperarás por mi
Если ты будешь ждать меня.
Me suelo preguntar.
Я обычно спрашиваю себя.
Vuela, vuela, vuela,
Лети, лети, лети.,
Busca, busca, busca,
Ищи, ищи, ищи.,
Sueña, sueña, sueña,
Мечтай, мечтай, мечтай.,
Lucha, lucha, lucha
Борьба, борьба, борьба





Writer(s): Pedro Cerini, Ruben Alexis Citterio


Attention! Feel free to leave feedback.