Lyrics and translation Raulin Rodriguez - Lo Mejor Que Me Ha Pasado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Mejor Que Me Ha Pasado
Лучшее, что со мной произошло - это ты
Un
beso
tuyo
me
cambió
la
vida,
Твой
поцелуй
изменил
мою
жизнь,
Fuiste
aliciente
para
mis
haridas,
Ты
стала
лекарством
от
моих
ран,
Desde
el
momento
en
que
llagaste
a
mi
С
того
момента,
как
ты
пришла
ко
мне,
Ya
no
hay
tristesas
en
mi
corazón
В
моем
сердце
нет
места
печали,
Es
un
milagro
tu
amor.
Твоя
любовь
— это
чудо.
Soy
como
niña
con
juguete
nuevo,
Я
словно
маленькая
девочка
с
новой
игрушкой,
Con
este
amor
sé
que
todo
lo
puedo,
С
этой
любовью
я
знаю,
что
могу
все,
Tengo
un
motibo
para
vivir
У
меня
есть
причина
жить,
No
hay
sufrimientos
ya
no
hay
dolor,
Больше
нет
страданий,
нет
боли,
Para
mi
tu
eres
el
mejor.
Для
меня
ты
— лучшее,
что
есть.
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
eres
tu,
Лучшее,
что
со
мной
произошло
— это
ты,
Tu
eres
mi
aire
para
respirar,
Ты
— мой
воздух,
которым
я
дышу,
Por
nada
del
mundo
te
voy
a
cambiar,
Ни
за
что
на
свете
я
тебя
не
променяю,
Por
ti
he
vuelto
a
soñar,
Благодаря
тебе
я
снова
начал
мечтать,
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
eres
tu
Лучшее,
что
со
мной
произошло
— это
ты,
Eres
mi
aire
para
respirar
Ты
— мой
воздух,
которым
я
дышу,
Por
nada
del
mundo
te
voy
a
cambiar,
Ни
за
что
на
свете
я
тебя
не
променяю,
Por
ti
he
vuelto
a
soñar.
Благодаря
тебе
я
снова
начал
мечтать.
Hacilda
Rodriguez
Хасинда
Родригес
Yo
havia
jurado
nunca
enamorarme
Я
поклялся
никогда
не
влюбляться
Y
tu
mirada
logro
conquistarme,
Но
твой
взгляд
покорил
меня,
Al
conocerte
perdí
la
razón
Узнав
тебя,
я
потерял
голову
Te
hixiste
dueño
de
mis
sentimientos
Ты
стал
хозяином
моих
чувств
Y
me
quede
sin
aliento.
И
оставил
меня
без
дыхания.
Soy
como
niña
con
juguete
nuevo,
Я
словно
маленькая
девочка
с
новой
игрушкой,
Con
este
amor
sé
que
todo
lo
puedo,
С
этой
любовью
я
знаю,
что
могу
все,
Tengo
un
motibo
para
vivir
У
меня
есть
причина
жить,
No
hay
sufrimientos
ya
no
hay
dolor,
Больше
нет
страданий,
нет
боли,
Para
mi
tu
eres
el
mejor.
Для
меня
ты
— лучшее,
что
есть.
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
eres
tu,
Лучшее,
что
со
мной
произошло
— это
ты,
Tu
eres
mi
aire
para
respirar,
Ты
— мой
воздух,
которым
я
дышу,
Por
nada
del
mundo
te
voy
a
cambiar,
Ни
за
что
на
свете
я
тебя
не
променяю,
Por
ti
he
vuelto
a
soñar,
Благодаря
тебе
я
снова
начал
мечтать,
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
eres
tu,
Лучшее,
что
со
мной
произошло
— это
ты,
Eres
mi
aire
para
respirar
Ты
— мой
воздух,
которым
я
дышу,
Por
nada
del
mundo
te
voy
a
cambiar,
Ни
за
что
на
свете
я
тебя
не
променяю,
Por
ti
he
vuelto
a
soñar.
Благодаря
тебе
я
снова
начал
мечтать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valerio De Leon Severino
Attention! Feel free to leave feedback.